有奖纠错
| 划词

On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.

有人说,在新的市民居住区里,这样使人相互的隔离有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Cette maladie exige l'isolement du patient.

这种病需要隔离病人。

评价该例句:好评差评指正

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及利亚被完

评价该例句:好评差评指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

奠定了技术,而技术进程也以来报答。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté un isolement total du Karabakh.

这导致卡拉巴赫的完与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Les individus peuvent réagir différemment à l'isolement cellulaire.

每个人对单独囚禁的反应可能有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的识封闭使这种局面更为恶化。

评价该例句:好评差评指正

Elles devront choisir entre l'isolement et l'intégration.

它们的选择是或是一体化。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été torturé et est détenu à l'isolement cellulaire.

据称他遭受了酷刑,而且单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, être monolingue encourage l'isolement et non l'unité.

当然,使用单一语言助长偏狭而非团结。

评价该例句:好评差评指正

L'Ontario n'offre pas l'isolement pour détenues en particulier.

有为特定的被拘留妇女提供隔离服务。

评价该例句:好评差评指正

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。

评价该例句:好评差评指正

Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.

这样工作组的工作就不会进行。

评价该例句:好评差评指正

Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.

这样就结束了带来很多损失的局面。

评价该例句:好评差评指正

5 Après sa condamnation, l'auteur a été placé en isolement cellulaire.

5 在被定罪之后,提交人遭到单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.

少数族裔成员受到压迫的科索沃会面临自我的暗淡前景。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, je voudrais évoquer l'isolement total de la position israélo-américaine.

在这方面,我谨指出,以色列-美国场是完的。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.

然后,他被单独关押在牢房内达一个半月。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完的状态。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家奉行隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allergide, allergie, allergine, allergique, allergisant, allergisante, allergisation, allergogène, allergologie, allergologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他对阿尔及利亚民族主义的拒绝受到广泛批评,并使得他更被孤立。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’arrêtai. Je ne pouvais croire à mon isolement.

我停住了。我相信可能是我一个人在儿。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.

是为了摆脱孤独和为了休息。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il n'était pas là pour donner la vie, il était là pour ordonner l'isolement.

然而,他去那里并非为了让人活下去,他去那里是为了命令大家

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.

为了打消他们与世绝的情况,有些公司有实体地址。网络工作者是种公司。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Ils souhaitent renforcer les liens de proximité entre les habitants du quartier et lutter ainsi contre l’isolement.

他们想强邻里居民之间的紧密联系,从而反对孤立。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.

然而真正地与平时决裂,是打碎孤独。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.

个仪式是为她们保留的,以前人们认为是个人庆祝的严肃事情。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.

但是种冷漠给了她一种自由的感觉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est la première fois que je vois injecter un sérum sans ordonner en même temps l'isolement.

" 我还第一次看到光注射血清而下令。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quel malheur est comparable au mien ! s’écria-t-il avec rage, quel isolement !

“什么样的幸能与我的幸相比!”他愤怒地喊道,“多么孤立啊!”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是一个分享和交流的工具,而是一个的工具。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

只猛禽的动作安详宁静,浑厚有力,深深地打动了他,他羡慕种力量,他羡慕种孤独。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.

种与健康的有助于降低将疾病传播到其他人群的可能性。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Comme la ville est à l'isolement, on peut dire que la situation est assez sérieuse.

因为城市被封闭,我们可以说情况还是比较严重。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il n'est pas traité, l'isolement créé par l'anxiété sociale peut engloutir toute sa vie.

如果及时治疗,社交恐惧造成的孤立感可能会吞噬一个人的一生。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Dans l’isolement de sa vie, elle reporta sur cette tête d’enfant toutes ses vanités éparses, brisées.

她的日子过得孤寂,就把支破碎的幻想全都寄托在孩子身上。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

的目的是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sans énergie ni motivation pour t'engager dans des interactions sociales, tu as tendance à préférer l'isolement.

没有力气没有动力让你参社会互动,你越来越喜欢独处。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout dépendait donc de la situation de l’île, de son isolement sur le Pacifique, ou de sa proximité des archipels.

问题要根据海岛的位置来决定,究竟是孤零零地独立在太平洋里,还是靠近什么群岛?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接