Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个著社区统计信息。
J'en viens à présent à la question des peuples indigènes et des populations d'origine africaine.
我要谈一谈著人民和非洲裔人民问题。
Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.
不建立影响著民族领和权利租让。
Dans la mesure du possible, ces projets utilisent les capacités techniques indigènes.
这些项目尽可能利用当技术能力。
C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.
这算得上一种没有利率乡信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。
Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.
从中提炼罂粟原产并不是缅甸。
Réaliser les études socio-économiques pour la création, l'assainissement, l'élargissement et la restructuration des réserves indigènes.
著保护区组成、卫生状况、扩建和改建,进行相关经济社会方面研究。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有著特色运动项目和健身活动。
On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.
建议著妇女成为这些计划“执行者”。
Le Programme vise à autonomiser les peuples indigènes et tribaux en aidant leurs organisations communautaires.
方案以援助其以社区为基础组织形式支持著和部落人民。
Ces mesures s'appliquent-elles aux femmes indigènes et aux autres femmes appartenant à des minorités raciales?
这些措施是否也适用于著和其他少数民族妇女?
Les populations indigènes et d'autres minorités font également l'objet d'une discrimination active.
著人民等群体也受到歧视。
La population indigène (Belonger) est estimée à 11 750 personnes, les non-ressortissants à 21 452.
本岛著居民预计有11 750人、非著居民预计有21 452人。
Il poursuivra également ses travaux de fond en faveur des populations indigènes et tribales.
劳工组织将为著和部落人民继续开展实质性工作。
Les femmes, les handicapés et les groupes indigènes feraient aussi l'objet d'une discrimination en Norvège.
在挪威也报道了妇女、残疾人和著族群歧视问题。
M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.
Guzman先生(玻利维亚)说,他来自于一个有着深厚著根源大陆。
Tel est le cas des populations indigènes et des femmes.
可以说明这一点两个例子是印第安人和妇女。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本人。
Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, art. 1, par.
国际劳工组织关于独立国家著和部落民族第169号公约,第1条第2款。
Mme Allport ajoute que la législation de l'île n'autorise aucune discrimination à l'égard des femmes indigènes.
立法方面没有著人歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et défendre les droits et territoires des peuples indigènes qui vivent dans la forêt amazonienne.
还有就是需要捍卫生活在亚马逊雨林中土著人民权利和领土。
Norquay fut l'un des premiers chefs de gouvernement provincial indigène.
诺魁是首批原住民省之一。
En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.
另一方面,多数土著居民,穆斯林,被赋予独立地位。
Or, les indigènes de Maria-Thérésa peuvent connaître ce procédé.
现在这岛上土人很可能是知道这种引诱船只办法。”巴加内尔补充说。
Mais, malgré les récompenses promises aux indigènes, il ne put se procurer un seul kiwi vivant.
但是居氏虽然许给土人种种重酬,却始终没有得到一只活“几维”鸟。
Dans le doute, il était donc convenable de prendre certaines précautions contre une descente possible des indigènes voisins.
在没有解情况以前,应当依照附近土人可能来到情况作防备。
Bientôt, on aperçut le détachement indien. Il se composait seulement d'une dizaine d'indigènes, ce qui rassura le Patagon.
不一会,看见那印第安人队伍,不过是十来个人组成一小队,这使塔卡夫放心。
Les forêts d'algues sont transformées en land rocheuses, réduisant les habitats des espèces de poissons ou de mollusques indigènes.
海带森林变成多岩石土地,减少本地鱼类或软体动物物种栖息地。
Ce ne fut qu’après de longues recherches que Passepartout découvrit un brocanteur indigène, auquel il exposa sa demande.
路路通找老半天才找到一日本估衣店。他向店主说明来意,店主很喜欢他这套西装。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d’une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿居民供奉海上女神名字。
C’était une salle d’audience, et un public assez nombreux, composé d’Européens et d’indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人。
Pour accompagner ces plats, goûtez la Beerlao qui est brassée avec du riz indigène, elle est légère et très rafraîchissante.
要搭配这些菜肴,尝一尝用本地米酿造寮国啤酒,它非常清淡爽口。
Vous avez vécu en France pendant près de 3 ans, chez nous les « indigènes » , c'est ça ?
你已经在法国本地生活将近3年,是这样吧?
Les années passent quand, un jour, il découvre des indigènes qui s'apprêtent à tuer un des leurs pour le manger.
几年过去。一天,他发现一些野人,他们正要其中一个同伴杀死并吃掉。
D'ailleurs, les rares personnes qui savaient la vérité, c'est-à-dire presque tous les indigènes qu'il rencontra, ne l'ont jamais dénoncé publiquement.
而且, 知道真相少数人,也就是他遇到几乎所有当地人,都从未公开谴责过他。
En se promenant, Passepartout remarqua un certain nombre d’indigènes vêtus de jaune, tous très avancés en âge.
路路通在路上还看见一些穿黄色衣服本地人,这些人年纪都很。
Comme ils ont peur, ils ont créé la brigade indigène.
由于他们害怕,他们创建本土旅。
Le peuple indigène est un frein pour le gouvernement.
原住民是政府障碍。
Le chef indigène amazonien Raoni s'est invité sur les marches.
土著亚马逊酋拉奥尼邀请自己来到台阶上。
Elle était, en effet, de cette race qui tient le premier rang parmi les races indigènes.
她也是帕西人,帕西人在印度各族中占着最重要地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释