有奖纠错
| 划词

Tout être humain a accès à la vérité.

人都有权了解真相。

评价该例句:好评差评指正

Toute perte en vie humaine innocente est tragique.

任何无辜者丧生都是不幸

评价该例句:好评差评指正

Le monde est désormais plus sûr, et plus humain.

现在世界是更安全和更人道世界。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres mots, pouvons-nous être plus humains?

换句话讲,我们能否更仁慈些?

评价该例句:好评差评指正

Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.

它揭露了人类毁灭性丑恶面目。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donner une dimension plus humaine au rééchelonnement de la dette.

改善债务管理和所有有关债权人更公平分摊费用也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.

小学生应学会尊重每人格完整。

评价该例句:好评差评指正

Investissons dans la vie humaine et non pas dans la destruction humaine.

让我们投资于人类生命,而不是人类毁灭吧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous nous heurtons à une insuffisance des ressources tant humaines que financières.

然而,我们在人力和资金方面面临着资源不足问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus grande contribution, tant humaine que financière, des parties prenantes et des partenaires.

利益攸关者更多地捐助人力和财政资源,并展开伙伴关系活动。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.

人力资源网代表注意到差值估计数。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从人文角度来问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de réintégrer l'humain dans le débat sur la question.

现在,我们应当将人因素重新列入关于气候变化问题辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la santé manque cruellement de moyens, tant humains que matériels.

保健部门明显缺乏工具、后勤和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

La dignité de tout être humain nous y oblige et l'humanité le mérite!

人类尊严要求我们样做,人类要求我们样做!

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la condition humaine passe par le renforcement de la sécurité humaine.

改善人境况是通过努力达到人类安全来实现

评价该例句:好评差评指正

La question du clonage humain met en jeu le début de la vie humaine.

人类克隆问题涉及人类生命开始。

评价该例句:好评差评指正

Le temps c'est une vie humaine quand des êtres humains meurent de faim.

在人们死于饥饿时,时间就意味着人生命。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement cherche à promouvoir un traitement plus humain des femmes condamnées pour crime.

乌兹别克斯坦政府正努力促进更人道地对待被定罪妇女。

评价该例句:好评差评指正

La traite des être humains est un crime qui ne connaît pas de frontière.

贩运是种不分边界犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

我们对人类也做同样事情,后果多么不堪设想!

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Et ben voià, vous êtes bien humain.

搞定了 您人类。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils peuvent tuer un humain en quelques secondes.

它们可以在几秒钟杀死个人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pourquoi les sorciers vivent-ils cachés des humains ?

为什么巫师生活要对人类隐瞒?

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Une machine me demande si je suis humain.

台机器居然问我人类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est l’indigence qui fait ces tristes plantes humaines.

这种可悲人类植物由穷困造成

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était le tout dernier télescope spatial humain.

望远镜。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi个可以移动机器人,很灵巧,善于交际,种能够与人类互动人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non pas au point de vue humain, répondit le major.

“但在人道观点上却不错。”少校回答。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类命运不停地失败。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le dingo est peureux et ne s'approche pas des humains.

野狗很害羞,不接近人类。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça, dit tranquillement Firenze, ce sont les sottises que racontent les humains.

“那些,”费伦泽平和地说,“人类在胡说八道。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Chaque espèce animale possède son propre langage, difficile à comprendre pour les humains.

物种都拥有自己语言,人类难以理解。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien n’était point pressé de le voir, lui ni aucun autre être humain.

于连并不急于见到他,也不急于见到其他任何人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il faut dire que les données physiologiques humaines constituent un formidable champ d’investigation.

必须说,人类生理数据个巨大研究领域。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler de l'expression « L'erreur est humaine » .

在今天视频中,我们将讨论“犯错人之常情”这句话。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je préférerais cuisiner de la viande humaine.

我宁愿拿人肉煮菜。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils n'attaquent pas souvent les humains.

大约有5000头黑犀牛。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Dans certaines villes, les architectes commencent à construire des ensembles à caractère plus humain.

些城市,建筑师们开始建造更加人性化住房开发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme, atticite, attico, attiédir, attiédissant, attiédissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接