Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交方便,地理位置得天独厚。
Position géographique, le transport et les conditions naturelles.
地理位置越,交运输条件得天独厚。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该地区的地理位置越。
Le principe de répartition géographique équitable était important.
公平地域配是一项重要的原则。
La Société de l'emplacement géographique unique, le transport est très pratique.
本公司地理位置独特,交方便。
Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.
具有得天独厚的地理位置和人。
Situation géographique, 180 km à l'ouest de Beijing, le trafic est pratique.
地理位置北西180公里处,交便利。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利的地理位置,本公司突出。
Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.
圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚的地理而成为世界上最美丽的村庄。
À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
毗邻津,地理位置越,四季气候宜人。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境越,交发达,市场经济活跃。
Les priorités tant géographiques que sectorielles de ces organismes ont également évolué.
而且,双边援助机构的重点也发生了地域和部门性的变化。
Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
地理环境好,有固定的客源,适合经营休闲娱乐。
L'eau et la terre et l'air des moyens de transport, l'emplacement géographique.
水陆空交便利,地理位置越。
La présidence de la Commission est assurée par roulement sur une base strictement géographique.
委员会主席严格按地域轮流。
Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.
关于销售点的吸引力的地理规模的定义有好几种。
Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
各个省的委员会负责组织本地区内的击剑比赛。
La représentation géographique revêt une importance particulière.
利比亚政府认为地域代表性问题尤为重要。
Cela peut modifier la composition géographique du Comité.
这样做可能会改变委员会的地域组成。
À chaque école correspond une zone géographique précise.
每个学校都有其独特的地理服务范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un point de vue géographique, l'Antarctique est considéré comme un continent.
在理上,南极洲被认为是一个大陆。
Bon là, c'était l'exemple d'un lieu géographique.
这就是理位置一个例子。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.
但是,这个问题根据同理位置会有所同。
Tout l'objet et tout l'ADN de mon projet est géographique.
我工作所有对象和核心都是理因素。
La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文理分布也非常均等。
Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.
但得益于其理位置,它成为欧洲十宇路口。
Pas seulement d'un point de vue géographique, mais même d'un point de vue un peu vision, vie, émotions.
它仅指理角度,还可以指观念、生活、情感角度。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜奶酪来自于普利亚Andria,有方性保护标志。
Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’île serait définitivement adoptée.
吉丁-史佩莱把这些名字记下来以后,海岛理名称就算正式确定了。
Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.
此外,这种分布仍是现在原版片和字幕片域划分基础。
Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.
但对巴黎人来说,区并仅仅是行政或理区域。
Accédez aux contenus vidéo sans restriction géographique, c'est-à-dire les séries et les films du monde entier.
访问视频内容受域限制,也就是说,来自世界各电视剧和电影。
Savais-tu qu'il existait une maladie appelée langue géographique? Quoi? Eh oui!
您知道有一种叫做理舌疾病吗? 什么? 阿对!
Van Gogh voit dans le ciel étoilé une carte géographique et dans la mort une navette spatiale .
梵高将布满繁星夜空视同图,死亡则是一种航天飞机。
Les Suisses et les Belges ont été épargnés pour des raisons géographiques et ont gardé le système décimal.
瑞士人和比利时人由于理原因幸免于此,保留了十进制数数法。
Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.
提供这种援助条件是,住宿点必须在培训点附近。
La Pampa américaine est une spécialité géographique, comme les savanes des Grands-Lacs ou les steppes de la Sibérie.
美洲草原恰如北美合众国北部五大湖“草野”,西伯利亚“荒原”。
Pour Alain, ses globes ne sont pas là pour remplir la mission d'un atlas ou d'un livre géographique.
对于Alain来说,他球仪并是用来完成图集或理书。
Le Port-Famine, s’écria le Français, assailli de toutes parts, ce port célèbre dans les fastes géographiques !
“饥饿港,”那法国人叫起来,他感到各方面都在围攻他,要他转念头,“这海港,许多理书把它说得天花乱坠,太著名了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释