有奖纠错
| 划词

Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.

至于经验之外,就必须在这一终结时刻重新从经验出发,进抵

评价该例句:好评差评指正

Les romans sont des œuvres de fiction.

说是的作品。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个的英雄人物?

评价该例句:好评差评指正

Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.

说和文献都可以服务这部回忆录。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .

你不能用掩盖事实。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不的存在。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne signifie pas que la fiction invoquée dans l'arrêt Mavrommatis peut être écartée.

这并不是说现在可以屏弃Mavrommatis案中的

评价该例句:好评差评指正

16 Mes héros dans la fiction.

说中我最喜欢的男主角是谁?

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de combler l'écart entre la fiction et la réalité.

纸上与现实之间差距时机已到。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas surprenant, pour un pays dont l'histoire et la politique s'enracinent dans la fiction politique.

这对于一个历史和政策都扎根于政治神话的国家来说丝毫也不稀奇。

评价该例句:好评差评指正

C'était là que résidait la fiction traditionnelle et il fallait la conserver dans l'ensemble du projet d'articles.

这是传统学说的根本论点,应该在条款草案中保持连贯一致的提法。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.

平时爱看悬疑侦探类说;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球。

评价该例句:好评差评指正

Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.

然而,这种不过是达到目的的一种手段,而目的是要保护受损害的国民的权利。

评价该例句:好评差评指正

On a indiqué que, dans certains pays, des obstacles d'ordre constitutionnel s'opposeraient à la création d'une telle fiction.

据说,在某些国家,宪法性的异议将反对确立这种假设。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions actuelles créant, dans de nombreux cas, la fiction d'un crédit alors qu'aucun paiement n'a été effectué.

现行方法在许多情况下都造成一种假象,即没有进行支付也有抵免。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.

这种事态发展的灾难性后果即使对于科幻说作家来说也是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!

文学-说-传记-社科-励志-品种多多-价格合理!

评价该例句:好评差评指正

L'écologie n'était qu'une branche de la biologie et même les auteurs de science fiction ignoraient le sens de cyberespace.

生态学是生物学研究的课题,就连科学幻想说都未曾提到网络空间。

评价该例句:好评差评指正

La fiction juridique voulant que l'expression « système aquifère » englobe aussi un aquifère isolé avait été retenue par souci d'économie.

以前采用的法律制是含水层系统也包括单一含水层,这样做是为了简约起见。

评价该例句:好评差评指正

L'étude factuelle a également démontré que la rencontre des discriminations raciales et religieuses ne relève pas de la pure fiction.

对事实的研究还表明,种族与宗教歧视之间的交叉联系并非是凭空想象的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ouaouaron, ouate, ouaté, ouater, ouaterie, ouateux, ouatine, ouatiné, ouatiner, oubangui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus de fictions ; plus de parasites.

没有空想,不再有寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas de la fiction, c'est la réalité.

这不是小说,而是现实。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

J'ai fait des fictions, c'est au public d'aller plus loin.

门,让看画的自行想象更广的空间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais frère c'est bon calme toi, c'est de la fiction !

但是兄弟,没关系的,冷静下来,这是假的!

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La plupart ont misé sur l'information, fédératrice et moins coûteuse que la fiction. Le résultat est ambigu.

大多数都依赖于信息,统一且比小说便宜。结果模棱两可。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ici, la fiction rattrape la réalité.

在这里,虚的东西在现实中上演。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Allez, on va faire un peu de science fiction.

来吧,让我们聊聊科幻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une fiction qui se déroule à Paris dans le milieu du cinéma.

这是一部发生在巴黎电影院里的小说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?

你创造出许多的虚,但是你能让孩子们和他们交谈吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.

他不会变老,这就是虚的神奇之处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !

是的,在古代,古希腊已经对科幻小说很感兴趣

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

无论如何,Arsène Lupin确实是一个虚

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce déjeuner que vous venez d’annoncer a donc pu me paraître un rêve, une fiction, une chimère !

因此,你才宣布饭,这对于我来说,仿佛在作梦,是在讲故事,或者是想入非非!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Verses-tu des larmes d'émotion en même temps que le personnage de fiction que tu lis ?

你是否会为正在阅读的虚而流下激动的眼泪?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En particulier dans leurs œuvres de fiction, avec des trois personnages comme Dédale, Prométhée, et Héphaïstos.

尤其是在他们的小说作品中,代达洛斯、普罗米修斯和赫菲斯托斯这三个

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis sûre que parmi vous, certains connaissent le point commun entre ces deux personnages de fiction.

我相信你们中的一些知道这两个虚之间的共同点。

评价该例句:好评差评指正
动漫

Et je me sentais pas vraiment un auteur de fiction qui peut inventer, comme ça, plein de personnages.

我不能感受到科幻小说的作者可以发明,就像这样,许多

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c’est qu’Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

不管怎样,事实是亚瑟.罗平的确是个假象的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle de fiction d'anticipation : on cherche à créer l'avenir.

我们谈论科幻小说:我们试图创造未来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans certains pays, la réalité dépasse déjà la fiction.

在一些国家,现实已经超越

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry, oued, ouenite, ouest, ouest-allemand, ouest-nord-ouest, ouest-quart-nord-ouest,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接