有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement sud-africain est un fervent partisan de la CPI.

南非政府是国际刑事法坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.

他是我们事业最富雄辩和热忱倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.

美国自特别法庭设立起就一直是其有力支持者。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que grâce à votre sincère coopération et de développement commun!

我们热忱希望与您真诚合作,共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, le Japon est un fervent partisan de la notion de sécurité humaine.

有鉴于此,日本大力类安全理念和做法。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效多边主义以及作为其核心联合国。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.

我们热切希望得到各电子、机械制造行业大力支持。

评价该例句:好评差评指正

Tirant parti de sa propre expérience, l'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme véritable.

根据其本身经验,欧洲联盟倡有效多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname est un fervent défenseur du dialogue.

苏里南是对话推动者。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays demeure un fervent partisan de ce Traité.

德国仍然是这项《条约》坚决支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni reste un fervent partisan du TPIY.

联合王国仍然是前南问题国际法庭坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne demeure un fervent partisan de ce Traité.

德国继续为《外空条约》坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国是国际刑坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni demeure un fervent partisan de ce Traité.

联合王国继续为其坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est un fervent défenseur du concept de sécurité humaine.

日本大力类安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.

秘鲁坚定支持打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est un fervent défenseur de la Charte des Nations Unies.

巴西是《联合国宪章》坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

La Suède est un fervent partisan des efforts de réforme des Nations Unies.

瑞典是联合国改革努力坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que le Conseil répondra de la bonne manière.

我们热切希望,安理会将作出正确回应。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.

自特别法庭成立以来,荷兰始终是法庭坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Non, vous savez que je suis une fervente de Raudnitz. Du reste c’est un retapage.

“不,您知道,我是罗德尼兹商店信徒,再说,这是改。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La première, c'est pour Gladys Gourdenièze, une de mes plus ferventes admiratrices.

“第一封给格拉迪丝女士,上帝保佑她,我一个崇拜者。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.

父母是犹太人,不践行犹太教,他们甚至是政教分离捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent, nouvellement arrivé de Dijon, ne s’y trompait pas.

那位新从第戎来神甫,年轻,有德,又,对此看得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Parce qu'après des années de combat contre l'Église, Taxil se convertit finalement au catholicisme et devient un croyant très fervent.

因为经过多年与教会斗争,塔西尔最终依了天主教,并成为一个非常虔诚信徒

评价该例句:好评差评指正
2021年度最精选

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居降临派心,但她在内心深处,却是一名坚定拯救派。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

En effet l'empereur se présente dans la continuation de la République romaine et même comme son plus fervent défenseur.

事实上,皇帝被视为罗马共和国延续,甚至被认为是其最支持者。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

C'est un catholique fervent qui a déjà connu la prison par deux fois pour avoir participé à des soulèvements anti-anglicans.

他是一位虔诚天主教徒,曾因参加反圣公会起义而两次入狱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était une fervente chrétienne, elle ne craignait pas l'avenir, elle avait en elle une telle confiance que j'en étais jaloux.

她是一个虔诚基督徒,面对未来很坦然,一种让我嫉妒坦然。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Charles courut à lui et lui prit les mains avec une fervente amitié.

查尔斯跑到他面前,以友谊握住他手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Stéphane, volontaire des JO, était l'un de ses plus fervents admirateurs.

奥林匹克志愿者斯蒂芬是他最崇拜者之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Or nombre de ces joueurs sont des croyants fervents, Neymar en tête.

但其中许多球员都是信徒 内马尔是其中佼佼者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Hier soir, les fervents catholiques ont prié, chanté, flambeaux à la main pour certains.

昨晚,虔诚天主教徒手持火把为一些人祈祷、唱歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ancien ministre des Finances de B.Johnson, c'est aussi un fervent défenseur du Brexit.

B. Johnson 前财政部长,他也是英国退欧支持者。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je suis un fervent partisan du fait que le temps c'est de l'argent.

我坚信时间就是金钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Missiles américains ou français contre drones et attaques des combattants houthis, fervents soutiens du Hamas.

美国或法国针对无人机导弹以及哈马斯支持者胡塞武装分子袭击。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Symboliquement, c'est se ranger du côté des putschistes, fervents soutiens du roi Rama X.

它与拉玛十世国王支持者、叛变者站在一边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il s'était illustré ces derniers temps comme fervent opposant à la politique de Donald Trump.

他最近将自己视为唐纳德·特朗普政策反对者。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Donald Trump ne s'en cache pas, c'est un fervent défenseur des cryptomonnaies.

唐纳德·特朗普毫不掩饰自己, 他是加密货币坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

A S : Aux Philippines, des fervents catholiques se sont crucifiés.

答:在菲律賓,天主教徒把自己釘死在十字架上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接