有奖纠错
| 划词

Concernant Ezzatollah Sahabi, Hassan Youssefi-Echkevari, Mohammad Maleki, ancien Directeur de l'Université de Téhéran, Habibollah Peyman, écrivain et chercheur universitaire, Mohammad Bestehnegar, écrivain et chercheur universitaire, Masoud Pedram, écrivain et chercheur universitaire, Ali-Reza Rajai, juriste et journaliste, Hoda Rezazadeh-Saber, journaliste, Mohammad-Hossein Rafiee, chercheur universitaire, Reza Raïs-Toussi, 65 ans, écrivain et chercheur universitaire, Taghi Rahmani, écrivain et chercheur universitaire, Mahmoud Emrani, chercheur universitaire, Reza Alidjani, éditeur du de la revue Iran-e Farda, Morteza Kazemian, journaliste, Mohammad Mohammadi-Ardehali, commerçant, Saïd Madani, psychothérapeute et chercheur universitaire, soit au total 16 personnes

事 关:Ezzatollah Sahabi、Hassan Youssefi-Echkevari、德黑兰大原校长Mohammad Maleki、Habibollah Peyman、Mohammad Bestehnegar、Masoud Pedram、法新闻记者Ali-Reza Rajai新闻记者Hoda Rezazadeh-Saber、Mohammad-Hossein Rafiee、65岁的Reza Raïs-Toussi、Taghi Rahmani、Mahmoud Emrani、杂志《Iran-e Farda》编辑Reza Alidjani、记者Morteza Kazemian、商人Mohammad Mohammadi-Ardehali、心理疗法医生Saïd Madani,总共16人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation, sang, sang nourricier, sang stagnant coagulé et noirâtre, Sangamon, sang-de-dragon, sang-dragon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Tout ce qui se fardait se barbouille.

切涂脂抹粉的都变成塌糊涂的形

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Là, votre farde vous l'avez posée où ?

的屁把它放在哪里?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il ne demande à ses maîtres, — quand il a des maîtres, — qu’une chose : fardez-moi la boue. Rome était de la même humeur.

它只向它的大师——如果它有大师的话——提出求:“替我把这些污秽抹上脂粉吧。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais là encore il est arrivé que la formule soit fardée, comme l’est souvent le corps prostitué.

但又碰巧公式是编造的,就像卖淫的身体经常做的那样。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'ai justement mis ma robe verte et je ne suis pas fardée, je suis toute pâle.

我刚穿上我的绿裙子,我没有化妆,我的脸色很苍白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter, sans compter que, sans conteste, sans contredit, sans crainte, sans délai, sans différences,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接