Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞既不赌气,也不,这一个挑战。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辞呈在周一召开的的集团特别股东会上被批准。
Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.
他的辞造成了一些严重的后果。
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我陈述辞的理由吗?
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私人原因,她提出辞。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
当天他就被要求辞,但他拒绝了。
Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.
阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞后政治紧张达到新的高度。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满上述限期时,秘书长也可接受辞。
Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员务。
Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.
反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长期工作人员辞人数的减少也一个十分积极的。
La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.
时,James Baker先生辞,可视为摩洛哥外交的一次胜利。
Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的务。
Les démissions sont également soumises à cette procédure.
辞案例也通过这一解程序加以考虑。
Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.
它还在政府失去信任时解散政府。
Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.
另一种备选方法规定一名仲裁员的辞必须得到指定当局的批准。
Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.
在赢得国际社会、特别科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。
Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.
所提出的其他问题包括离和解雇、人际冲突及服务条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une semaine auparavant, Paul m’avait annoncé sa démission.
一周前,Paul跟我说他要辞职。
Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »
因,者们喊着“伊达尔戈下台!”
Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.
总理必须向共和国总统提交政府辞呈。
Je me rappelle que j’ai couché avec elle le jour de la démission de Mac-Mahon.
我记得我是在麦克马洪辞职那天跟她睡觉的。”
Voilà, pensa-t-il, l’effet de la démission de M. Pirard.
“看,”他想,“这就是彼拉神甫辞职的后果。
Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.
你们不白。你们不是赢家,我要辞职。
À Rome, le chef du gouvernement italien venait d'annoncer sa démission.
意大总理刚刚在罗马宣布辞职。
Le roi exige la démission de Guizot, pour calmer un peu la foule.
国王要求基佐辞职,以平息群众情绪。
Eh bien ! j’allais être destitué quand j’ai donné ma démission.
好吧!当我提出辞呈的时候,我已经快被撤职了。
Mais comment s’y prendre pour donner sa démission à Dieu ?
但怎样去向上帝递辞呈呢?
Il a donné sa démission à la première heure ce matin.
“他今天早起第一件事就是辞职。
Je vais donner ma démission demain matin à la première heure.
“我天一早就提出离队。”
Si, mais je vais la quitter. J'ai l'intention de donner ma démission.
“是的,不过我就要离开它了,我辞职。”
La communauté des sorciers au complet a hurlé pendant deux semaines pour exiger ma démission.
整个巫师界两个星期来一直叫嚷着要我辞职。
J'ai renoncé à l'argent de ma dernière commission, histoire de compenser de ma démission un peu abrupte.
" 我放弃了上次任务所得的钱,以补偿我的突然辞职。"
Tous les élèves du cours de Défense contre les forces du Mal étaient attristés par sa démission.
和哈一起上黑魔法防御术课的同学于他的辞职都感到遗憾。
Le préféré de Harry était, de loin, le professeur Lupin, qui avait donné sa démission l'année précédente.
到目前为止,哈最喜欢的老师是卢平教授,他去年辞职了。
Désormais, de deux choses l’une : la présence ou la démission, choisissez.
现在,二者必居其一:继续工作或辞职,请选择。
Aujourd'hui, le Premier ministre m'a remis sa démission et celle de son gouvernement et j'en ai pris acte.
今天,总理提交了他和他政府团队的辞呈,我接受了。
Le cas échéant, je présenterais immédiatement ma démission, et je pourrais commencer mon travail ici dans quinze jours.
如果是这样,我会立即辞职,两个星期后就可以来上班。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释