有奖纠错
| 划词

Le coût total de la thérapie se monte à 510 millions de drachmes par mois.

该疗法总费用为每月5.1亿德拉克马。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation est versée à la mère qui a son troisième enfant à condition que le revenu familial annuel n'excède pas 8 millions de drachmes. L'allocation est interrompue lorsque l'enfant atteint l'âge de 6 ans.

津贴向育有第三个子女发放,条件是该家庭年收入不超过8 000 000德拉克马;补贴发放至该子女年满6岁为

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation est versée aux mères qui ont quatre enfants ainsi qu'aux veuves, aux femmes divorcées ou célibataires qui ont trois enfants. Ces dernières sont assimilées aux mères de familles nombreuses aussi longtemps qu'il y a au moins un enfant non marié de moins de 23 ans dans le ménage et que le revenu familial ne dépasse pas 10 millions de drachmes par an.

津贴向有4个子女以及向有3个子女寡妇或离异或未婚妇女发放,只要至少有一名不满23岁未婚子女,且家庭年收入不超过10 000 000德拉克马,后者在些情况下即被视为大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Cette pension est versée à la mère de famille nombreuse qui n'y a plus droit ou qui ne répond plus aux critères requis pour percevoir l'allocation pour famille nombreuse ainsi qu'à une mère qui pour un certain temps a ou a eu au moins quatre enfants à élever au cours de sa vie, à condition que le revenu annuel familial ne n'excède pas 3 500 000 drachmes.

福利向不再有权享受大家庭津贴或不再符合发放大家庭津贴资格标准发放,以及向至少有或一生中一度有四个子女发放,条件是其家庭年收入不超过3 500 000德拉克马。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接