有奖纠错
| 划词

Ne pas d passer la dose pr scrite.

请勿超过规定的剂量。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .

如果你感觉病情好转,可减少用药量。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放性。

评价该例句:好评差评指正

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用抽取一定量的液体。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas dépasser la dose prescrite.

勿超过标明剂量.

评价该例句:好评差评指正

Le café à forte dose est un surexcitant.

大量咖啡是一种强兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗进入团体生活﹝稚园﹞前必须注

评价该例句:好评差评指正

La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).

剂量(以下简称“剂量”)通常以毫西弗特(mSv)表示。

评价该例句:好评差评指正

J'ai forcé la dose sciemment.

我故意加大了剂量。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.

治疗应按适当剂量提供以满足病人的个别需要。

评价该例句:好评差评指正

L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.

与加倍剂量成反比的是每单位剂量的相对突变风险度。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela une certaine dose de compromis de la part de tous les États.

这将需要所有国家作出一定程度的妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.

白喉/破伤风/百日咳第一针和第三针之间的中断率为21%。

评价该例句:好评差评指正

Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.

风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.

有些海地童因服用高剂量受污染的甘油而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.

有两种方法可以产生这种所谓的剂量系数。

评价该例句:好评差评指正

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Mesures agrochimiques spéciales, notamment chaulage, ajout de phosphorite et doses accrues d'engrais potassiques.

使用特殊的农化程序,包括使用石灰、磷和增加钾肥数量。

评价该例句:好评差评指正

Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.

需要更强烈的政治意愿打破当前的僵持局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能反驳的证据, 不能否认的证据, 不能复位的骨折, 不能改变的决定, 不能根除的恶习, 不能和…相比, 不能磺化残渣, 不能驾驶的(船或飞机), 不能兼任的职务, 不能解释的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il faut vraiment en mettre une bonne dose.

你确实需要足够自信。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On va commencer par une petite dose d'angoisse.

我们将从一点点焦虑开始。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien reçu cette fois, j'ai mis la dose.

这次我放对剂了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.

我喜欢这种新年动力。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elles avaient juste besoin d'une bonne dose de guilis-guilis.

它们只需要大痒痒。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.

随后,他得到了非常大剂不死之药,并且这药只能人喝。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.

内向人无法依靠健康剂巴胺而茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.

我们来喝一包...啊对了,这是有机茶叶。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.

极其低,相当于5浴缸中一滴水。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Où vont-ils chercher leurs histoires ? Il faut une sacrée dose d'imagination.

“这些人是在哪里找到这些故事?想象力真是很丰富。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.

不过,如果你锻炼时间已经超过一小时了,你可能需要补充一些能

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans tous les cas, il faut une bonne dose de sang-froid pour faire ce métier.

无论如何,做这项工作都需要相当沉着冷静。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai fait la troisième dose du vaccin et j'ai eu quelques effets secondaires.

我注射了第三剂疫苗,我有一些副作

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.

我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.

通过关注时事而取得进步好方法是,看少新闻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois

打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种白酒,中国白酒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.

他们又他吃了一些捣碎树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.

在工作中,适当压力是动力源泉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que cette vidéo vous a donné une bonne dose de motivation.

好了,我希望这视频了你们很大动力。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La seule question c’est comment elle fait pour lui en filer une dose toutes les semaines ?

唯一问题是,她是如何做到每周他服一剂

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不能胜任, 不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接