有奖纠错
| 划词

Les alinéas w) à y) figuraient précédemment à l'article 63 et ont été déplacés à la suite d'une décision du Comité spécial à sa quatrième session.

至(y)项原载于第63条,现根委员会第四届会议的决定移入此处。

评价该例句:好评差评指正

La définition du terme “contrat initial” (ci-dessous w)) a en outre été complétée pour que ce terme englobe aussi toute autre source non contractuelle d'une créance.

另外,在定义(w)“原始合同”中增加了措词,以确保“原始合同”一词包括应收款的任何其他非合同来源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au titre du sous-point w) - « Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive » - les parties pertinentes du rapport de l'AIEA seront prises en compte.

例如,我们将在分项目(w)——“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”——项下顾原子能机构的报告。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'usage des mots “marchandises remises dans un conteneur” est problématique car, selon la définition du projet d'article 1 w), le terme “marchandises” désigne à la fois les marchandises et le conteneur s'il est fourni par le chargeur.

不过,使用“交付的货物载于……集装箱”一语的问题是,根第1条(w)项的定义,“货物”一词既包括商品,也包括托运人提供的集装箱。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, l'État adoptant devrait étudier soigneusement la façon dont les fonctions d'un tel organe doivent éventuellement être coordonnées avec celles de l'autorité contractante (voir les notes a, c et w, ainsi que les références qui y sont mentionnées).

在这种情形下,颁布国应仔细考虑可能需要如何协调这种机构与局的职能(见脚注a、c和w以其中提的参考资料)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.

报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve du remplacement, dans la version anglaise, du mot “fixtures” par le mot “attachments” dans la définition i) (“biens meubles corporels”), le Groupe de travail a approuvé quant au fond les définitions i) et w) (“instrument négociable”) et noté qu'il avait déjà approuvé la définition o) (“créance de somme d'argent”) (voir par.

在将定义(i)(“有形物”)中的“定着物”一词改为“附加物”之后,工作组核可了定义(i)和(w)(“可转让票”),同时注意到,工作组已经核可了定义(o)(“应收款”)(见第9段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois, France, Francescatti, franceville, francevillite, Francfort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接