有奖纠错
| 划词

Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.

切尔西已经对外宣布07-08赛季的热身比赛计划.

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字

评价该例句:好评差评指正

Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.

这里有对女性、上帝、诗歌,最后对自己的诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成最终

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que cette décision est définitive et qu'aucun recours n'est possible.

他指称,这项最终的,无法提出上

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 7A.

最后案文见《大会正,第六十二届会议,补编第7 A号》。

评价该例句:好评差评指正

Il attend avec intérêt le rapport définitif du Directeur général sur la question.

加拿大坚决支持原子能机构查明所涉技术、设备和材料的供应路线和来源的工作,我们期待着总干事关于此事的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

第二,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 3.

最后案文见《大会正,第六十二届会议,补编第3号》。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 17.

最后案文见《大会正,第六十二届会议,补编第17号》。

评价该例句:好评差评指正

Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.

他对草案和最后稿承担全权责任

评价该例句:好评差评指正

Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.

对其余19名被告人的判决终审判决

评价该例句:好评差评指正

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

结果正常的日常生活停止了。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la condamnation de l'auteur ne constituait pas une décision définitive.

第二,对提交人的判罪不最后

评价该例句:好评差评指正

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词的提议被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Aucune conclusion définitive ne peut toutefois être tirée en raison du faible taux de réponse.

由于作出答复的比例不高,因此很难作出强有力的结论。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait toutefois pas l'intention de proposer une série de solutions définitives et dogmatiques.

然而,并没有打算出一种和教条的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.

在下一年度收到最后收入和支出报告后将对这些数额加以调整。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的国际社会继续作出努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Ils votent le texte définitif de la loi.

将通过投票来决定该法案的最终文本。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.

因此,这是衡量人民最终鉴赏力的更真实的衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,这可能得到最终决定性面试

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La décision est définitive et imposée aux parties.

裁决是终局的,对双方都有约束力。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

56. Tous les prix sur ce tarif ne sont valables qu'àprès notre confirmation définitive.

56.价目单上的所有价格须经我方最后确认才有效

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais en définitive il s'agit aussi d'un problème de société.

但归根结底,这也是一个社会题。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Révolution française n'a pas marqué la fin définitive de la monarchie en France.

法国革命并不标志着君主政体在法国的终结。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allez, mon cher ami, réfléchissez, et revenez dans trois jours me rendre une réponse définitive.

去吧,我亲爱的朋友,仔细想想,过三天给我最后的答复

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui fait que la principale séquelle de l'avortement clandestin, c'était la stérilité définitive.

这意味着秘密堕胎的主要后果是,永久性不育

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.

输精管切除术被视为是终身有效的尽管有时还可以恢复这个功能。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Trop tard n’existe que lorsque les choses sont devenues définitives.

“事情只有在成为事实之后,才有可能变得太

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Voici huit signes définitifs du grand amour.

以下是真爱的八个明确迹象。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

En définitive, nous partageons avec toi 8 habitudes saines d'une relation amoureuse.

最后,我与你分享健康恋爱关系的8个习惯。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.

在6月9号有第二个惊喜,就在决定性的结果之后

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Califat a pris sa forme définitive.

哈里发帝国已最终成型

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est ici que se déroule la pose du revêtement définitif du tunnel.

隧道衬砌的安装就是在这里进行的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.

说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以长期逗留的地方

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.

可是找不到任何露宿的迹象

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.

到这时,便会有一种东西出现在眼前,也开始能辨认永定命运

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un jury qui a un avis tranché, définitif.

一个有明确立场、非黑即白的评委

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接