有奖纠错
| 划词

C'est un document confidentiel.

这是机件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont très confidentielles et importantes.

这些数据很机很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations du Comité d'experts sont strictement confidentielles.

专家小组议事时必须恪守保规定。

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的件也须保

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的件也须保

评价该例句:好评差评指正

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息是保的,并可能涉及的专业保

评价该例句:好评差评指正

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机的资料应存放一个可靠和上锁的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est strictement confidentiel et n'est pas rendu public.

该报告应严格保,不应公诸于众。

评价该例句:好评差评指正

Des informations précises seront fournies au Président du Comité de façon confidentielle.

我们将以保形式向委员会主席提供具体材料。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations bilatérales confidentielles entre Israël et les Palestiniens sont en cours.

以色列和巴勒斯坦人之间保的双边谈判还进行。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont gratuits et toutes les informations reçues sont strictement confidentielles.

免费提供;咨期间收到的所有资料均严格保

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur la nécessité de garder strictement confidentielle la teneur de ces pourparlers.

他强调必须确保会谈内容严格保

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

委员会认为,非机性材料可以采用远距离笔译。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas échange systématique d'informations sur les licences, ces informations étant confidentielles.

没有经常共享应保的许可证发证资料。

评价该例句:好评差评指正

Les observations de l'État partie et des requérants ainsi que les délibérations du Comité sont confidentielles.

所涉缔约国和来提交人提交的材料以及委员会的议事记录保

评价该例句:好评差评指正

Le délibéré du Tribunal d'appel est confidentiel.

四、上诉法庭的评议记录应保

评价该例句:好评差评指正

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

那之前,查访报告保持保

评价该例句:好评差评指正

Ce dépistage est obligatoire et confidentiel pour tous.

对所有人而言,这种检验是强制性和保的。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes employées à cette fin sont confidentielles.

收集此种情报所依据的政策和方法是机的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tainiolite, taipei, taire, taiseux, taitchong, taiteux, Taiwan, taiwan haixia, Taiwanais, taïwanais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

D'ailleurs, ils ont ajouté le fait que voilà, c'est hyper confidentiel.

此外,他们还补充说,这是绝对

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Maintenant, on peut passer à la confection de l'encre et là aussi, la recette est confidentielle.

现在我们可以继续制作墨水了,这个配方也是保

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Est-ce quelque chose de confidentiel, monsieur Utterson ?

“你们是有些秘要谈吗,厄提斯先生?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以保和免费方式接待你、通知你并为你提供建议。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans tous les cas, j'ai meilleur espoir de nous en tirer si les choses restent confidentielles.

管是哪种情况,如果事情开,我只希望我们能就此摆脱干系。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,人民党解释说他们提案是针对养育程序性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Surtout après ce qui s'est passé la dernière fois qu'un élève a laissé traîner des informations confidentielles.

特别是在上次一个学生把有关城堡信息随手乱放以后。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Monsieur le Maire, je vous apporte une information très confidentielle.

市长先生,我给你带来非常信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Après tout, « c'est une information classée confidentielle jusqu'à ce que le ministère décide de la rendre publique » .

要知道,这是‘绝情报,要等魔法部认为合适时候才能布’。”

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Pr Kouada : C’est bien ça… mais je ne peux pas vous aider… C'est encore très confidentiel… C’est impossible !

这很好......但我能帮助你......这还是很......这是可能

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Quelles informations ? - Pour l'instant, c'est confidentiel.

- 什么信息?- 目前,它是保

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un marché en pleine croissance, mais encore confidentiel.

一个断增长市场,但仍然保​​。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils servaient à détruire des documents classés confidentiels.

它们用来销毁文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La production reste confidentielle mais progresse d'année en année.

生产仍然保,但每年都在进步。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il s’agit de la liste d’attente, bien qu’elle soit confidentielle.

这是候补名单,虽然是保

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce restaurant confidentiel a ouvert il y a 3 mois.

- 这家餐厅在 3 个月前开业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Il aurait transmis des information confidentielles sur une enquete internationale en cours.

据称,他传递了有关正在进行国际调查信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le concept de camping au jardin reste encore confidentiel mais commence à faire des émules.

在花园里露营概念仍然是保,但已开始效仿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour ne pas se faire piéger, les autorités conseillent de ne jamais transmettre d'informations confidentielles.

- 为避免上当受骗,当局建议永远要传输信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.

我们获得这份来自司法照会也支持了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


takyr, tal, talalgie, talapoin, talasskite, talauma, talc, talcage, talcaire, talcique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接