有奖纠错
| 划词

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除封锁,正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit le bouclage des territoires palestiniens de Jenina à Toulkarma.

以色列继续推行封锁从Jenin到Tulkarm的巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire demeure très sombre en raison des bouclages constants.

由于继续关,人局势极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est engagé à mettre fin aux bouclages et à déplacer ses forces.

以色列保证将取消封锁,并重新部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

封锁应当解除,人物资的供应不应到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Israël invoque des raisons de sécurité pour justifier les bouclages et autres mesures décrites ci-dessus.

以色列提出安全因素来为上文所述的封锁和其他措施辩护。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.

因此,挪威敦促以色列取消关自由通行。

评价该例句:好评差评指正

Il importe avant tout qu'Israël mette fin aux bouclages des points de passage de Gaza.

首先,以色列必须立即解除对加沙过境点的关

评价该例句:好评差评指正

Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

以色列采取的宽松封锁的措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

在关期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接教育。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences des bouclages et d'autres mesures restrictives.

边界和限制措施的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除封锁和其他限制。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.

仍然是经济复兴的一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique de bouclage systématique a entraîné une quadruple crise.

有计划有步骤地封锁政策导致四重危机。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en période de bouclage, cette possibilité n'existe pas.

在关期间已没有这种可能。”

评价该例句:好评差评指正

Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关西岸和加沙地带.作为以色列公定休假日的安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons la levée des bouclages qui paralysent l'économie palestinienne.

我们呼吁取消窒息巴勒斯坦经济的各种关措施。

评价该例句:好评差评指正

Bouclage total de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关西岸和加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

Israël a imposé un «bouclage» de la Cisjordanie pendant plusieurs jours.

以色列对西岸实施了若干天的“封锁”。

评价该例句:好评差评指正

Un bouclage général peut être imposé à tout moment sans préavis.

全面封锁可在任何时候随时实行而不另行通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Le bouclage concernait l'ensemble du secteur.

关闭是全部门

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月合集

Pour les Gazaouis, après pratiquement une semaine de bouclage hermétique, le plus important c'est la réouverture des points de passage.

对于加沙人来说,经过近严密关闭,最新开放过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年12月合集

Le bouclage, la fermeture, l'encerclement de Soyapango a permis aussi de nombreuses arrestations, c'est ce qu'a annoncé hier soir le président du Salvador Nayib Bukele.

Soyapango 关闭、 关闭、 包围也导致了无数人被捕,这是萨尔瓦多总统纳伊布· 布克勒昨晚宣布

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Malgré le bouclage de la ville et des 56 millions d’habitants de cette province en janvier 2020, la pandémie démarre à la veille des fêtes du nouvel an chinois.

尽管该市于2020年1月关闭,该省有5600万居民,但大流行始于中国新年庆祝活动前夕。

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Aujourd'hui, c'est le jour du bouclage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接