有奖纠错
| 划词

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多需要修订它们基础会计系统,以反映政府财政统计体系应计会计原则和经订正分类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP指导下,颁布了《联邦目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与目相,且被认为普遍于格式、咨询协议、要点和招标信息。

评价该例句:好评差评指正

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划福利,政府财政统计体系中这一平衡值与1993 SNA中同名平衡也许不同。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构行为及其评估与公共事务部政策、目标和目结合起来,其依据是近年来为建设透明、诚信和高效机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版纳, 版权, 版权标志, 版权法, 版权所有, 版式, 版税, 版图, 版图辽阔, 版心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Merci d’avoir répondu à l'invitation de la SFP, la Société française de physique.

感谢您响 SFP 的邀请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办差, 办成一件事, 办到, 办得到, 办得很妥当, 办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接