有奖纠错
| 划词

Ah,les traditions marseillaises, il serait fastidieux de les énumérer, même si l'écrivain Marcel Pagnol y a passé sa vie.

若想的传统全部列举出来会非冗长,尽管作家·帕尼奥度过了一生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并非如此, 并睾, 并购, 并骨, 并归, 并轨, 并行, 并行不悖, 并行化, 并行静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

En huitième position, j’ai choisi un livre de Marcel Pagnol.

第八,我选了Marcel Pagnol的一本书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et vraiment je vous le conseille, c’est fantastique les histoires de Pagnol.

我真心建议你们读读看,Pagnol的故事非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Marcel Pagnol est né en Provence, à Aubagne, où son père était instituteur.

马塞尔·帕尼奥尔普罗旺斯的欧出生,他父亲曾任小学教师。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

En 1944, il propose donc à Marcel Pagnol de s’associer à lui pour faire aboutir ce projet.

1944年,他建议马塞尔·帕尼奥尔与他合作,使个方案取得成功。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as La gloire de mon père, qui est tiré de l'autobiographie de Marcel Pagnol (je crois que c'est 1957).

还有《La gloire de mon père》,改编自Marcel Pagnol的自传(我想是1957年出版的)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, si tu as envie de lire un livre de Pagnol, regarde le film aussi, il n'y a que des bénéfices.

所以,如果你想读潘尼奥尔的书,也看看影吧,只有好处。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Alors, une fois terminé, elle relira Dumas, Pagnol encore et encore.

所以,一旦读完,她就会一遍又一遍地读《大仲马》、《帕尼奥尔》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Summum d'élégance avec G.Kelly dans " La Main au collet" , version champêtre chez Pagnol.

Pagnol 的乡村版《La Main au collet》与 G.Kelly 一起演绎了优雅的高度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour l'instant, dans l'atelier d'Aubagne, le président de l'OM a rejoint les personnages de Pagnol.

目前,间,OM 总裁加入了 Pagnol 的角色。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il s’agira d’ailleurs pour elle d’un cadeau d’adieu, puisque finalement Pagnol la quittera peu de temps après et se retirera du projet.

更重要的是她还有《上帝的礼物》里面的角色,最后因为帕尼奥尔放弃了个角色,并退出了个计划。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça raconte l'enfance de Marcel Pagnol ainsi que ses vacances, sa période à l'école, vacances d'été, etc. J'ai même fait un module sur Marcel Pagnol dans l'académie.

它讲述了Marcel Pagnol的童年以及假期、学业、暑假等故事。我还学院里做了一个关于Marcel Pagnol的模块。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cet avantage du cinéma sur le théâtre, l'auteur Marcel Pagnol l'avait décelé bien avant d'adapter ses propres pièces pour le grand écran.

将自己的戏剧搬上大银幕之前,作家马塞尔·帕尼奥尔就认识到了影相对于戏剧的优势。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est lui qui a contribué à rendre l’accent marseillais populaire dans tout l’Hexagone, notamment à travers ses rôles dans les films de Marcel Pagnol, «Un autre enfant du pays» .

他为马赛口音流行法国本土做出了很大的贡献,尤其是因为他Marcel Pagnol的影里扮演的角色,“国家的另一个孩子”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc je ne sais pas si vous connaissez Marcel Pagnol, c’est un classique aussi, c’est un auteur qui raconte des histoires qui se passent en Provence dans le sud de la France.

我不知道你们是否了解Marcel Pagnol,他也是一位经典作家,他讲述发生法国南部普罗旺斯的故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est là qu'on tourne par exemple le film Marius, écrit par Marcel Pagnol, qui est donc produit par des américains et tourné en France, réalisé par un hongrois, le tout en trois versions.

例如,影 《马吕斯》就是里拍摄的,该片由 Marcel Pagnol 编剧, 因此,部由美国人制作, 法国拍摄,由匈牙利人执导的影, 共有三个版本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je pense, par exemple, à l'auteur Marcel Pagnol, qui a écrit beaucoup de livres sur le thème de la Provence, le sud de la France, parce que c'est là où il a grandi.

我想到了马塞尔·帕位作家,他写了很多关于普罗旺斯、南法主题的书,因为那是他长大的地方。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

« Marius » , de Marcel Pagnol. L'aventure commence en 2013. Un prisonnier longue peine, Jean Ruimi, dit " Yeux Bleus" , fraîchement débarqué à la centrale d'Arles, sollicite un rendez-vous avec la directrice de l'établissement.

马塞尔·帕尼奥尔的《马吕斯》。冒险从 2013 年开始。被称为“蓝眼睛”的长期囚犯,让·瑞米(Jean Ruimi)刚落入阿尔勒监狱,要求与监狱长约见。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

On entend les cigales avec Pagnol, mais on n'entend pas forcément la joie de vivre avec le « ch'ti » .

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Nous t'avons donc parlé de : La gloire de mon père. Il y aussi Le château de ma mère, qui sont tous  les deux tirés des romans de Marcel Pagnol.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并合诉讼, 并机, 并激发动机, 并集, 并价间接税, 并驾齐驱, 并肩, 并肩战斗, 并肩作战, 并接加固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接