有奖纠错
| 划词

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工人等亦常常出现照片

评价该例句:好评差评指正

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现

评价该例句:好评差评指正

Ce problème survient le plus souvent en hiver.

这一问题常常冬天出现

评价该例句:好评差评指正

Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.

“猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增的一项活动,出现宋朝。

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现公众场合都是一场秀。

评价该例句:好评差评指正

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现地板,一笔一划都是火焰。

评价该例句:好评差评指正

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现双方。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait même pas être là !

他根本就不该出现这里!

评价该例句:好评差评指正

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家工作岗证的硕士文凭出现1967年。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现我的脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?

电影的时候,Neilyoung的音乐会经常出现的脑海中吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa figure me poursuit depuis lors dans mon sommeil.

他当时拧曲的脸常出现我的恶梦里。

评价该例句:好评差评指正

Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.

幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现

评价该例句:好评差评指正

Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.

天气本来一直相当好,但是,随着半圆的月亮东方出现的时候,天气变坏了。

评价该例句:好评差评指正

On a été habitué à un rôle fort différent du Canada à l'étranger.

我们已经习惯于加拿大以一个强硬角色出现国外。

评价该例句:好评差评指正

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现我的生活中。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出现紫藤巷。

评价该例句:好评差评指正

Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.

长江三峡以新的面貌出现世界的面前。

评价该例句:好评差评指正

Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?

怎么处理那些每天都会出现办公桌的纸张?

评价该例句:好评差评指正

La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.

1605年,洛林火腿馅饼第一次出现餐桌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochonne, cochonnée, cochonner, cochonnerie, cochonnet, cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.

子就会马上出现前。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.

们举起手臂,出现座位上方。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

错误时间出现错误地点!

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

À accepter des OGM dans nos assiettes !

要求们接受转基因产品出现餐桌上!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je vais faire disparaître Sacha de cette boîte et la faire réapparaître dans celle-là.

要把Sacha从这个子里变没,然后让她又出现那个子里。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce que par hasard il serait dans le frigo?

他会不会碰巧出现里?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel.

“几百万个小东西,这些小东西有时出现天空中。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela vient de très loin mais c'est là maintenant.

这些不安看似从很远地方来,但现在它就出现前。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

就是这里,小王子出现地球上,后来,也正是这里消失了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ok mais tout ça, ça nous dit pas quand les premières blagues belges sont apparues.

好吧,这些都没有们比利时最初笑话出现什么时候。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comment expliquer qu’une séquence arrive avant une autre ?

如何解释一个序列出现另一个序列之前?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais elle parle très bien français, et elle fait une apparition dans un des épisodes.

但她法语讲得很好,她出现其中一集里。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

马奈出现一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间理想化。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Je suis content d'être là, je m'appelle Paul.

很高兴出现这里,叫保罗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans les années 50-60, il est apparu dans beaucoup de livres et de films.

二十世纪五六十年代,它出现许多书籍和电影中。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je veux pas être sur Internet, Je veux pas de problème !

不想出现网上,不想惹麻烦!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来技巧是一种真正生活艺术, 它仅仅出现莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette variabilité se retrouve également dans le groupe des hommes.

这种变异性同样出现男性群体中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai reçu comme une décharge électrique quand elle est apparue dans le bureau !

当她出现办公室时候,感受到了一阵电流。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Même histoire pour le choix de mes amis.

同样状况出现对朋友选择上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接