Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完意他的想法。
Un cessez-le-feu incomplet n'est pas un véritable cessez-le-feu.
完的停火是真正的停火。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而完的。
Une opération de DDR incomplète renferme la source d'une instabilité future.
完的解甲返乡则是今后稳定的来源。
Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.
否则,我们的信仰就会被削弱,就是完的。
Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.
而所有列各项只是述政权活动所致后果的完的记录。
Or, les données enregistrées ne sont pas complètes en raison du phénomène de sous-déclaration.
但是,由于未作充分报告,所记录的数据是完的。
Nous ne pouvons pas continuer sur la voie de décisions et d'actions incomplètes et timides.
我们能继续采取胆小的、完的行动并作出这样的决定。
C'est une chose dont ils n'ont pas encore vraiment pris conscience.
这是你们现在还完理解的东西。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求完的妇女可提供医疗服务。
Les soins médicaux sont entièrement gratuits pour les femmes ayant eu une fausse-couche incomplète.
对完的妇女提供额免费医疗救助。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完意女儿的婚事。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
在完了解的情况下进行投资是更加愚蠢的行为。
Toutefois, la réponse reçue était jugée incomplète et en conséquence, les sept options ont été maintenues.
然而得到的答复被认为是完的,结果维持了7项选择。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完一样的世界。
Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.
让国家来负担这笔开销, 这是完可能的事。
Il n'est donc pas facile de comparer les différentes données.
因此数据并完是可比的。
Je ne comprends pas encore très bien le mécanisme.
我还是完理解所作的安排。
Il n'en reste pas moins que le tableau n'est pas entièrement positif.
过,形势也完是乐观的。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,这些断言是完真实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.
我现在按完的分类法对它们进行分类。
Et il y en a qui sont totalement irréguliers.
它们完规律的。
Je ne suis pas tout à fait de votre avis.
我完赞同您的观点。
Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.
它们完相同的东西。
C'est un truc que j'aime pas du tout.
这我完欢的一道菜。
Un plat français que je n'aime pas du tout.
一道我完欢的法国菜。
Pour lui, cette taxation n'est purement et simplement pas logique.
对于他,这个税完理的。
Et pourtant, le cœur n'est pas du tout le moteur de l'amour.
然而,心完爱情的发动机。
C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.
算负面,但也完正面的评价。
Ou en tout cas totalement faux pour 80% des meufs.
或者至少对80%的女孩来说完符的。
Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.
" 一个蜂巢!" 我回答,做个完相信的手势。
Vous pouvez également ne pas du tout vous occuper des besoin des autres.
你们也会完照顾别人的需求。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,他对你的行为都完公正的。
On peut l'entendre, ce n'est pas totalement incorrect, mais je trouve ça assez inélégant.
我们可能会听到这个说法,它并完错误的,但我觉得这太优雅。
C'est pas fait dans les règles de l'art.
其实完按传统的方式做的。
Pr G. : Non, non, pas tout à fait.
,,完这样的。
Ca ne cible pas exactement les mêmes personnes.
- 它并针对完相同的人。
Vous voyez avec les verbes passer et retourner le sens est complètement différent.
你看跟动词 pass 和 return 的意思完一样的。
Je regrette que des femmes n'en aient pas envie du tout.
我为那些完想要孩子的女性感到遗憾。
C’est vrai, mais ce n'est pas tout à fait-moi en face de toi.
“没错,过在你面前的完算我。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释