Les procédures disciplinaires sont indépendantes des procédures pénales.
纪律独立于刑事。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的既可为行,也可为司法。
Par exemple, lorsque la procédure de liquidation est convertie en redressement.
例如,由清算转为重组。
Les formalités de naturalisation et d'immigration sont les mêmes que dans d'autres pays.
入籍和移民与其他国家一样。
La procédure administrative était indépendante des procédures politique et pénale.
行是独立于治和刑事。
(a) Existe-t-il un processus d'identification des procédures pour rendre sûre ?
是否有识别确安全?
Des procédures d'amendement pourraient être envisagées selon des modalités à arrêter.
可以根据商定的来设想修订。
Finalement, une procédure régulière n'est rien d'autre qu'une procédure.
最后,正当不过是一个。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在惩戒和上诉中给予适当。
Cette mesure vise à accélérer la procédure judiciaire en simplifiant les actes.
该法律的目的是通过简化速办案。
Le code source doit être la forme privilégiée par laquelle un programmeur modifie le programme.
源代码必须是员修改的最佳形式。
Ces mêmes principes sont établis dans les codes de procédure administrative et de procédure pénale.
行和刑事法典规定了同样的原则。
En conséquence, le caractère purement procédural des motions d'ordre appelle la brièveté.
因此,问题纯属性质,应力求简短。
Les procédures budgétaires sont identiques à celles suivies par le TPIY.
预算同前南问题国际法庭的一样。
À cet égard, est-il indifférent qu'il s'agisse d'une procédure civile ou pénale?
民事诉讼和刑事诉讼是否有差别?
Ce sont des règles de procédure établies dans l'acte qui institue l'organe arbitral.
仲裁应为组建仲裁机构文书所确立的规则。
Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.
如该外国得到承认,则国内将被中止。
Toutes les procédures spéciales devraient maintenant relever du nouveau service qui en est chargé.
现在所有特殊都应由新的特殊处负责。
Des garanties de procédure sont assurées aux Parties concernées.
所涉包括适用于有关缔约方的性障措施。
Si les deux procédures sont utilisables, le salarié peut choisir l'une ou l'autre.
如果两项均适用,雇员可选择其中的一项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Je suis informaticien, je travaille comme programmateur chez IBM.
我是程员, 在IBM设计程。
Ah, je croyais application ! - Une application ...
我以为是应用程!
Préférez des programmes de lavage à basse température.
优先选择低温洗涤程。
Je viens de finir ma routine soins.
我刚刚完成了我的护肤程。
Faut le noter, il y a une appli.
应该注意,有一个应用程。
Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.
但投票程似乎并非人人都很清楚。
On ne peut pas les mettre en prison sans procès.
公民不能不经诉讼程就被关进监狱。
Pour obtenir ces photos, le programme a dû apprendre deux choses.
为了获得这些照片,程必须学习两件事。
Vous avez, vous, le pouvoir de reprogrammer votre cerveau.
你有能力为你的大脑重编程。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,团体行动的程是长且复杂的。”
–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.
“——我要说明我们这学年的活动程。
L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.
应用程INPN使得我们可以发现附近出现的物种。
Tout est centralisé dans l'application, c'est parfait.
一切都集中在这个应用程中,非常完。
Macnair, vous devez également écouter le texte de la déclaration, question de procédure...
麦克尼尔,你也应该听着,这是程。”
Car il ne faut pas oublier: vous n'appréciez pas beaucoup les procédures.
你们不太喜欢程。
Déjà, il existe de nombreuses applications, le téléphone aspire tout.
已经有很多应用程了,手机正在聚集一切功能。
Impossible, madame ; la justice a des formalités.
“不行,夫人,法院要按司法程办事。”
C’est une procédure complexe et lourde.
这是一个复杂而沉重的程。
Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.
然后,我们有一个关于iMessage应用程的新界面。
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程提前下达地方政府专项债券。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释