En effet, la décision a alors été prise de bombarder en tapis, au moyen de dispositifs explosifs petits et instables, une zone occupée par un grand nombre de civils.
实际上,作出这种决定是型和不稳定的爆炸物实施面攻击,覆盖量平民所占据的地区。
L'externalisation de ces activités comporte de nombreux avantages pour les partenaires d'aval, surtout parce qu'ils peuvent occuper rapidement des marchés étendus tout en minimisant leurs risques et leurs investissements dans les circuits de distribution.
将这些活动外包出去意味着给予下游伙伴巨的商机,因为它们可以迅速地覆盖量市场,同时将销售渠道的风险和投资减到最低。
De nombreux organismes publics de recherche ont été créés : outre le Centre national de la recherche scientifique, organisme pluridisciplinaire à vocation très large, de nombreux organismes de recherche à missions plus spécifiques ont été institués au fil des années.
建立了量的公共研究机构:除了国家科学研究中心——它开设许多学科并覆盖量的专题——外,过去几年中还建立了许多专门的研究机构。
Pour trouver des solutions de remplacement appropriées, les fabricants d'appareils médicaux devront réaliser de nombreuses études, qui s'échelonneront sur plusieurs années et qui porteront sur différents domaines tels que la faisabilité, l'étanchéité, la sécurité; ces solutions devront être approuvées par les autorités réglementaires.
为了查明适当的替代品,医疗设备制造商必须在数年内开展量覆盖诸如可行性和可浸出性等领域的研究,而且管理当局还需核准替代品的安全性和必性。
Les travailleuses sociales des services de santé, qui interviennent auprès d'un pourcentage élevé de la population, jouent un rôle important dans la sensibilisation aux pratiques favorables à la santé de la mère et de l'enfant, et contribuent également à accroître le taux de couverture des programmes de vaccination et à diffuser des informations.
女保健工作者提供着重的服务,覆盖量人口,宣传保障母亲和儿童福利的做法,并且为免疫接种覆盖和拓展方案的执行发挥补充作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。