有奖纠错
| 划词

Tous les matins, il prend des biscottes.

每天早晨,干。

评价该例句:好评差评指正

Frais, grillé ou en biscottes, le pain est délicieux au petit déjeuner.

新鲜(可能就是切片),片,是早餐的一道美味。

评价该例句:好评差评指正

La biscotte est très delicieuse.

片非常美味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entomologique, entomologiste, entomologue, entomophage, entomophile, Entomophthora, Entomospira, Entomosporium, entomostracés, entonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

J'aimerais bien que tu croques dans ma biscotte.

我想让你咬我的“饼干”。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Oui, dit-elle en croquant dans sa biscotte.

“好吃。”她说着,啃了啃

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Demande-lui si tu peux lui emprunter du lait, des biscottes et des biscuits, hein?

问问她能不能借你点牛奶,干和饼干,嗯?

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Bah là, c'est ma biscotte qui va être croquée là, si tu vois ce que je veux dire.

是我的“饼干”会喀嚓喀嚓被啃好嘛,你要是知道我想说什么的话。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Et on ne téléphone pas sur Biscotte.

不能在马背打电话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On évite les biscottes, on ne mange pas très penché sur le plateau. On est plutôt en retrait, donc il faut éviter les plats qui ont beaucoup de sauces.

不吃,因为要靠着盘子低头吃。我都是靠后吃,所以我必须避免有大量酱汁的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Foie gras tenant au croustillant carambars, caviar de poivre, biscottes de pain d'épices Focan un peu comme goût Barbapapa sur sa mousse au point de Tasmanie et son sorbet Betty.

鹅肝夹着酥脆的卡马特、胡椒鱼子酱、姜饼的味道有点像塔斯马尼亚和贝蒂冰糕。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Elle ouvrit le placard où Wallace rangeait toujours les confitures. Elle attrapa un paquet de biscottes sur l’étagère, choisit un pot de miel et s’installa à la table de la cuisine.

她打开华莱士经常存放果酱的橱柜,拿了一干和一罐蜂蜜,然后坐在厨房的椅子

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

C’est ainsi que sous des formes très variées (pain, semoule, pâtes, couscous, biscuits, biscottes … ), le blé s’impose alors, pour des siècles, comme l’aliment essentiel de la civilisation occidentale.

因此,小麦以非常多样的形式(,粗粉,意大利,蒸粗麦粉,饼干,干等)强加于几个世纪以来,作为西方文明的基本食物。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cependant, le film ne s'empêche pas d'entretenir, au moins avec le personnage de Michel Serrault, la caricature classique de l'homme efféminé et précieux, incapable de tartiner une biscotte comme un vrai bonhomme.

然而, 这部电影并没有阻止自己,至少在米歇尔·塞罗(Michel Serrault)这个角色,维持了一个女性化而珍贵的男人的经典漫画,无法像真正的男人一样举杯。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je mange quelques biscottes avec du beurre salé – c'est un peu moins bon pour la santé, mais j'aime beaucoup – et j'essaye d'ajouter un fruit, soit de façon brute, soit sous la forme de jus, notamment jus d'orange.

我吃几块涂有咸黄油的干——这对健康不太好,但是我很爱吃——我试着加点水果,要么就是直接吃,要么就是榨成果汁,尤其是橙汁。

评价该例句:好评差评指正
AP 3

J'ai besoin d'environ quinze minutes, je mange des céréales et des biscottes, aussi un petit peu de café.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Nivellen prit une perdrix dans un plat, l'enfourna entière dans sa gueule et la croqua comme une biscotte en faisant craquer les petits os entre ses dents.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages, entorse, entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接