有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

这名士参加了役。

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

种族主义作争。

评价该例句:好评差评指正

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在病魔争中取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《爱尔那尼》上演,都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于领导反种族主义争。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.

参加过南北各次役。

评价该例句:好评差评指正

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

投入改变了局。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治争。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier est concerné par cette bataille.

整个世界都卷入了这场争。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !

对不起认为你场面幼稚可笑,还有那些盛大表演和纸浆背景。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.

基本上是在单枪匹马地与之争。

评价该例句:好评差评指正

Israël a souvent été bien seul dans cette bataille.

在这一中,以色列一直在孤军作

评价该例句:好评差评指正

La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .

生活就是场,每个人都要进行

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à une bataille décisive, quelle qu'elle soit.

准备迎接任何决定性

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.

“我真正光荣不在于打胜了四十个役,滑铁卢会摧毁这么多胜利。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我以疲乏倦怠眼, 凝视这个场?

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous nous tournons vers nos propres ressources pour livrer cette bataille.

时,我在探索自己资源来进行这场

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une bataille que nos ne pouvons éviter.

这是一场我无法避免

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


similipierre, similisage, similisé, similiser, similitude, similor, siminutionde, simique, Simone, simone de beauvoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要不要玩打雪仗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.

我们将赢得这场反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On se fait une bataille ? - Et comment !

我们来玩大牌吃小牌?怎样!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous ne voulez pas faire une bataille ?

你们不想玩大牌吃小牌吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.

他们在进行幻术的对决。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!

斯蒂夫,你还有别的战斗!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !

!您真坏,去参加这次战争!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand on le déroule, il y a une petite bataille.

当人们展开它时,会有一场小战斗。

评价该例句:好评差评指正
法同传 习近平主席讲话

D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .

三大攻坚战取得关键进展。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Si on gagne cette bataille, c’est que eux, qui l’ont perdu!

如果说我们想拿下这场战斗,就必须有人遭殃!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.

她在与雪佛龙德士古的斗争支持这个国家。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Un an plus tard, le roi Rivalin est tué pendant une bataille.

一年之后,Rivalin国王在一场战杀。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.

在滑铁卢之战,拿破仑彻底打败,在流放过程死去。

评价该例句:好评差评指正
版小猪佩奇

Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !

太棒了!我们可以去打雪仗了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.

法国农民不惜一切代价赢得面包之战。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour César Borgia, un seigneur guerrier, il propose des inventions extraordinaires pour gagner les batailles.

他为战士领主凯撒博吉亚,想出了非凡的发明以赢得战斗。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan combat pour le roi Arthur dans de nombreuses batailles.

特里斯坦为亚瑟王参加了许许多多的战

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà l’histoire. Que diable, capitaine ! on ne gagne pas toutes les batailles.

这就是情的经过。这回真见了鬼,队长!胜败乃兵家常

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日的真理,它采用了战争的方式,这是昨日使用的手段。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Les ennemis ont donc pu préparer la bataille et gagner facilement grâce aux carpes qui volent.

因此,由于飞翔的鲤鱼旗,敌人们可以准备战斗并轻松获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinapisation, sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement, sincérité, sincipital, sincipitale, sinciput,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接