有奖纠错
| 划词

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都是农村电方案受益者。

评价该例句:好评差评指正

On peut également produire de l'hydrogène par gazéification du charbon ou de la biomasse.

氢还以通过煤或由生物物质产生。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'infrastructure rurale (routes, électrification des zones rurales, etc.) est également essentielle.

其他农村基础结构(道路、农村电等等)改进也是必要

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'électrification solaire photovoltaïque des zones rurales hors réseau ont constitué une partie non négligeable du portefeuille des changements climatiques.

使农村电不并网太阳能光伏发电得到了全球环境基金候变业务组合有力支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette réussite a été rendue possible grâce à un partenariat fructueux instauré avec l'agence pour le développement de l'électrification rurale du pays.

鉴于与该国农村电发展署(ADER)积极伙伴关系,电不无能。

评价该例句:好评差评指正

Un accord préliminaire a été élaboré sur la phase préparatoire d'un projet de centrale photovoltaïque pour l'électrification des zones rurales en Gambie.

已就着眼于冈比亚农村地区电光生伏打装配工厂项目预备阶段达成初步协议。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, parmi ceux étant raccordés à l'électricité, seuls les ménages aux revenus les plus élevés (soit seulement 14 %) n'utilisent principalement que l'électricité.

际上,在那些以获得电力农户中,只有高收入农户主要用电,而这类只占电住户14%。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en même temps, il importe d'améliorer également l'électrification des zones rurales, afin de veiller au caractère équitable et mesuré de l'ensemble du processus.

与此同时,就平等和稳定而言,农村电改进依然非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Si ce prix est prohibitif dans les régions électrifiées, il est acceptable pour les habitats isolés et les centrales situées dans des régions éloignées.

在已地区这一价格也许让人难以接受,但对零散住户和边远地区能还算经济。

评价该例句:好评差评指正

Prenant note des réalisations du Botswana, un représentant a décrit les efforts accomplis par son pays pour mener à bien l'électrification de l'ensemble du territoire.

一名代表对博茨瓦纳政府所取得成就表示赞赏,随后介绍了其国家为普及电所作努力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a soumis aux Gouvernements chinois et indien un programme-cadre sur les sources d'énergie renouvelables en vue de l'électrification rurale et à des fins productives.

工发组织已经向中国和印度政府提交了关于用于农村电和生产用途再生能源总括方案。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification est une activité à forte intensité de capital, qui reste problématique pour les pays en développement et bénéficierait de la libéralisation des marchés de l'énergie électrique.

是资本密集,对发展中国家仍是一个重大挑战;它们从电力市场自由中受益。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait promouvoir la transformation décentralisée des marchés énergétiques pour mettre en place des systèmes énergétiques viables, l'accent étant mis sur les zones rurales et l'électrification de ces zones.

促进分散能源市场转,以利于发展着重农村和农村电持续能源体系。

评价该例句:好评差评指正

Mme dos Santos Matabele (Mozambique) dit que l'enseignement à distance est introduit progressivement dans le pays et sera élargi à mesure que l'électrification atteindra certaines des zones les plus isolées.

dos Santos Matabele女士(莫桑比克)说,莫桑比克正在全国范围内逐步推广远程教育,并将把远程教育扩展到已一些最偏远地区。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du programme d'électrification rurale était d'installer l'électricité dans 15 collectivités rurales par an, soit au total dans 300 collectivités d'ici à la fin de la période couverte par le Plan national de développement.

农村电方案目标是每年在15个农村社区行电,到当前全国发展规划期末总计在300个农村社区行电

评价该例句:好评差评指正

Le problème est particulièrement mis en lumière si l'on compare les villages électrifiés à ceux qui ne le sont pas et dont les habitants sont invités à couvrir les dépenses d'électrification, y compris l'achat du générateur.

和为村庄相比,上述差别问题显得尤为尖锐,因为在未村庄,居民要支付电费用,包括发电装置费用。

评价该例句:好评差评指正

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家一个清洁能源项目已经完成,一项关于小水电和生物质重大项目正在制定之中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然行业普遍存在长期合同以及缺乏足够设施,该市场流动性问题是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés dans la commercialisation de centrales intégrées à cycle combiné de gazéification du charbon, dont les émissions atmosphériques sont presque aussi faibles que celles des systèmes à cycles combinés fonctionnant au gaz naturel.

将综合式煤复式循环发电厂商业方面已取得进展,这种发电厂污染物排放量几乎象燃烧天然复式循环发电厂同样低。

评价该例句:好评差评指正

Quant au cours de formation de Quito, organisé en coopération avec la Commission européenne et l'Institut catalan pour l'énergie, il faisait suite à un projet d'électrification solaire de trois écoles, réalisé par l'UNESCO dans les îles Galapagos (Équateur).

在与欧洲联盟委员会和加泰罗尼亚能源研究所合作之下,开展了该研究所活动,作为教科文组织在厄瓜多尔加拉帕戈斯岛三所学校进行太阳能电一项后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fructosamine, fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

L'essentiel des émissions à l'utilisation du logement est lié au chauffage lorsqu'il n'est pas électrifié.

住房使用产生大部分排放与未电供暖有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La tendance est aussi à l'électrification, ce qui favorise certaines lignes au détriment des autres.

这种趋势也是朝着电方向发展,这有利于某些线路而损害其他线路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C'est ce qu'on appelle la gazéification artificielle de l'eau.

这就是我们说人工

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Une énorme explosion a dévasté une usine de gazéification dans le centre de la Chine.

一场巨大爆炸中国中部一家厂。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

On pourrait croire que l’électrivité est une matière qui se trouve dans les fils électriques.

人们可能会认为,电是电线中一种材料。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le en même temps, en quelque sorte, du nucléaire et du renouvelable, qui permet d'accompagner l'autre en même temps, qui est réduction de notre consommation et électrification de nos pratiques.

在某种程度上,核电和可再生能源是同时进行,这使我们能够同时兼顾另一个方面,即减少我们消耗和电我们实践。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Honda entend doubler ses investissements dans l'électrification pour atteindre 65 milliards de dollars (environ 63 milliards d'euros) d'ici 2030, avec pour objectif de vendre 100% de véhicules électriques à l'horizon 2040.

本田计划到 2030 年将其在电方面投资增加一倍至 650 亿美元(约合 630 亿欧元),目标是到 2040 年销售 100% 电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les trains à hydrogène doivent contribuer à la décarbonisation du rail et être utilisés avant tout sur de petites lignes régionales qui n'ont pas été électrifiées en raison de coûts trop élevés des travaux.

氢能列车应有助于铁路脱碳,尤其是在由于建设成本过高而尚未实现电小型区域线路上使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接