有奖纠错
| 划词

Assurez-vous que vos chaussures sont propres et cirées.

要保证你皮鞋干净有

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

地板上滑了一下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.

始终意给皮鞋上油并给以良好保养。

评价该例句:好评差评指正

Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.

翼融化了,于是坠地而死。

评价该例句:好评差评指正

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、防水纸箱、涂纸箱、E坑B坑纸板、302胶水等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Je me souviens d'une grande salle avec un parquet bien ciré et d'immenses miroirs.

我记得有一个大房间,铺着抛光的镶木地板,还有巨大的镜子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Marie s'amusait à en éparpiller les pétales à grands coups de son sac de toile cirée.

玛丽一边走,一边抡起她的漆布手提包打着花瓣玩儿

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

脚上穿了一双不常擦油的钉鞋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry apercevait les chaussures noires bien cirées de l'oncle Vernon qui faisait les cent pas dans la cuisine.

哈利看见弗农姨父锃亮的黑皮鞋在厨房里走来走去。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc un cadre ciré, ça ressemble à ça.

是一个被覆盖的框架。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et on va envolopper toutes les caisses avec une toile cirée.

所有箱子外面包上一层漆布。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le carton ciré d'une brique de lait prend aussi 5 ans pour se dégrader.

牛奶的包装盒也要5年才降解。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Forcé de quitter Paris, il se réfugie au château de Cirée, appartenant à la famille d'Emily.

他被迫离开巴黎,在艾米丽家族的西雷城堡避难。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bretons disent qu’ils peuvent reconnaître facilement les touristes parisiens : ils portent toujours un ciré jaune et des bottes.

布列塔尼人说,他们很容易出巴黎的游客:他们总是穿着黄色防水、靴子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se trouvaient à l'extrémité d'un hall gigantesque et somptueux dont le parquet de bois foncé était ciré à la perfection.

他们站在一个很长的金碧辉煌的大厅一头,地上是得光亮鉴人的深色木地板。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi ces bons parents prenaient-ils quantité de précautions. Les couteaux jamais n’étaient affilés, ni les appartements cirés.

因此,她的慈父良母采取了种种预防的措施:刀子从来不磨得太快,房间里的地板也从来不打蜡

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il s’aperçut que sa cravate chiffonnée, son grand vieil habit carré et ses souliers cirés à l’œuf étonnaient les huissiers.

他发现他那条破布筋似的领带,那身太肥大的老式方格礼服,用鸡蛋清的皮鞋,叫看门人见了好不惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a pris ces cirés et des pulls.

- 我们带了这些雨衣和毛衣。

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

Ah, ça y est, j'ai un nounours avec un ciré.

啊,是这样,我有一只带雨衣的泰迪熊

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il est tout petit et très propre, avec une moustache noire cirée et une perruque.

他个子很小,很干净,留着打过的黑胡子,戴着假发。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Dans une coursive au parquet ciré un vieux chariot grince, croule, roule.

在一条铺着打蜡镶木地板的通道里,一辆旧手推车吱吱作响、破碎、滚动。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le soleil caressait le parquet ciré et les meubles en laquais blanc.

阳光抚摸着打蜡的镶木地板和白色的走狗家具。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’un des symboles de la Bretagne, c’est le ciré jaune, un manteau pour se protéger de la pluie et du vent.

因此,布列塔尼的象征之一是黄色防水,用来防雨放风的大衣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'un des symboles de la Bretagne, c'est le ciré jaune, un manteau pour se protéger de la pluie et du vent.

是为什么布列塔尼的象征之一是黄色雨衣,防雨防风的外套。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bretons disent qu'ils peuvent reconnaître facilement les touristes parisiens : ils portent toujours un ciré jaune et des bottes.

布列塔尼人说他们很容易出巴黎游客:他们总是穿着黄色雨衣和靴子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接