Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除以外,大家都有。
En plus de son travail, il suit des cours.
除工作以外, 还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除法国以外。其它国家都参加。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除两章以外, 这部作品是极好的。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除以外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除我的两兄弟以外, 我都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除碰到几小困难以外, 切都很顺利。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除玛丽以外, 别人都听出这影射。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除稍为聪明些以外, 俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除浪费我的时间以外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除星期六下午和星期天以外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除追求利润以外,没有什么是有价值的。
II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.
除和平以外,没有其选择。
Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.
除寻找和平道路以外,没有其它办法。
Des activités autres que des missions peuvent aussi être proposées.
除访问以外,还可以提出其倡议。
Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.
我认为,除这种对话以外别无选择。
Outre ces viols, elle a également été battue.
证人除屡次被强奸以外,还遭到殴打。
Mais nous devons aussi être prêts à faire face à d'autres risques que la prolifération.
除扩散以外,我还须准备应对其危险。
Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.
除上述共同特点以外,各省政治环境差异很大。
Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.
因此除记者自律以外没有任何其新闻检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas l'ombre d'une preuve qui puisse confirmer l'histoire de Black, à part votre témoignage, et le témoignage de deux jeunes sorciers de treize ans ne convaincra personne.
“有任何证据能证明布莱的故事,除了你们的话… … 两个十三岁小巫师的话是说服不了任何人的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释