Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?
我们如何确保更持活动?
Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?
我们如何确保更持活动?
Il y a une anomalie persistante, ici.
这是一个持常现象。
Seule la négociation peut permettre de ramener une paix durable.
持平只通过谈判来实现。
Ils disaient que l'accord ne pourrait pas tenir.
他们警告说,协定会持。
Je voudrais maintenant aborder la question des conflits prolongés.
请允许我谈谈持冲突问题。
Cela aura un impact durable sur la population.
这将给民众带来持影响。
La création de capacités doit être holistique et durable.
力建设必须是全面可持。
L'accent sera également mis sur des résultats viables et durables.
同时还注重可持续持结果。
Sans paix il ne peut y avoir de développement dans la durée.
没有平就可有持发展。
Il faut que l'ONU donne le coup d'envoi à une longue révolution de réformes.
联合国必须发起一场持改革革命。
Un des conflits les plus longs est celui du Moyen-Orient.
其中最为持冲突之一是中东冲突。
Il convient d'intensifier et de diversifier l'activité de formation.
这意味着需要采取综合、持行动。
Mais, à elle seule, cette obligation ne peut garantir une paix durable.
但是仅仅问责制本身保证持平。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏赤贫中否谈论持平?
Seule une paix juste peut être durable.
只有公正平才会是持平。
L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.
发展援助应该呈现持效用协调搭配。
L'élimination de la discrimination et le renforcement du pouvoir des femmes demande un effort continu.
消除歧视加强妇女权利需要持努力。
Nous invitons les deux parties à continuer d'oeuvrer en quête d'une paix durable.
我们呼吁双方继续致力于寻求持平。
La situation s'est aggravée suite à la sécheresse prolongée dans plusieurs régions du pays.
由于该国一些地区持干旱,局势更加恶化。
La guerre prolongée en Angola semble avoir pris fin.
安哥拉漫长持战争似乎已经结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。