S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.
请信带
邮局去。
S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.
请信带
邮局去。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别你们的
人问题带
工作中来。
Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.
上车吧,我你带
火车站。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
他带
家里,做爱不用安全套。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水牛农庄将社区支持农业模式带北京.
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子的尸体,带石室。
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回忆我们带
了苦群众观点的岁月。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带别处。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
你带着这温和的朋友
处走,
它带
被窝里!
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他我带
办公室,要我画出博物馆的位置。
Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.
被抓走的士兵被带黎巴嫩。
A son doigt, je passerai l'anneau.
戒指带
她的手指上。
Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.
我们非洲带
安理会来了。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带派出所问话。
Je vous déposerai devant chez vous.
我开车您带
家门口。
L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.
撰文人遂被捕,被带Kokolo军营。
Des informations indiquent cependant qu'il aurait été transféré au Rwanda.
有迹象表明他被带卢旺达去了。
L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.
机构将几男子的照片带
安哥拉。
Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.
那些军人他带
一
秘密的地方。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
他们将Titiahonjo先生带宪兵队关入牢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。