Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为。
énergie f. [量];
源;
énergie (cinétique, actuelle) 动
énergie (combinée, de liaison) 结合
énergie (de surface, superficielle) 表面
énergie (essentielle, originelle) 元气
énergie (l') commande le sang 气为血帅
énergie (rayonnante, de rayonnement, radiante) 辐射
énergie (sonore, acoustique) 声
énergie (thermale, thermique) 热
énergie accumulée 蓄藏
énergie active 有效; 活化
énergie atomique 原子
énergie attribuée au Yang 阳为气
énergie au repos 粒子静态
énergie cinétique 比动; 动
énergie céréale 谷气; 水谷之气
énergie d'absorption 吸收
énergie d'accouplage d'électrons 子成对
énergie d'adsorption 吸附
énergie d'association 缔合
énergie d'attachement 附着
énergie d'excitation 激磁
énergie d'ionisation 离
énergie de cohésion 内聚
énergie de compactage 碾压
énergie de coupure 分界; 截止
énergie de crans 割阶(位错理论)
énergie de dislocation 位错
énergie de déformation 应变
énergie de désintégration 衰变
énergie de gravité 重力
énergie de la rate 脾气
énergie de la vésicule biliaire 胆气
énergie de liaison 键
énergie de migration 迁移
énergie de rayonnement 放射
énergie de retrait 弹性回复
énergie de résilience 回弹
énergie de seuil 阈
énergie de soudage 弧
énergie des lames 浪
énergie des marées 潮汐
énergie des poumons 肺气
énergie du cœur 心气
énergie du foie 肝气
énergie du méridien 经气
énergie du réchauffeur moyen 中气, 中阳
énergie débitée 输出
énergie emmagasinée 蓄
énergie essentielle des organes 脏真
énergie fossile 化石源
énergie gastrique 胃气
énergie latente 潜
énergie lésée 气伤
énergie lésée par la chaleur 热伤气
énergie motrice emmagasinée entre les reins 肾间动气
énergie nutritive et défensive 营卫
énergie obstruée 痞气
énergie originelle de fœtus 胎元
énergie perverse 邪气
énergie perverse pestilentielle 瘴气
énergie potentielle 势, 位
énergie propre 固有
énergie pure 清气
énergie renouvelable 可再生源; 再生
énergie restituée 还原
énergie solaire 太阳
énergie sombre 暗量
énergie spécifique 比
énergie statique 静
énergie thoracique 宗气
énergie troublée 厥气
énergie unitaire 单位
énergie vibratoire 振动
énergie viscérale 脏气
énergie à fonction 工作源
énergie élastique 弹性
énergie élevée 高
énergie émise 外气
énergie éolienne 风
énergie fils f. 子气
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为。
Nous allons massivement diffuser les énergies renouvelables.
我们将大幅度扩大可再生源。
La campagne sera menée avec la dernière énergie.
将以最大气力开展这场运动。
Cependant, aucune structure similaire n'existe pour l'énergie.
然而,源方面目前不存在任何类似
结构。
De plus, les bâtiments consomment beaucoup trop d'énergie.
此外,各座楼浪很多
源。
Elle peut fournir une énergie sûre et écologiquement durable.
它可以提供环境方面可持续源安全。
Nous n'épargnerons pas notre énergie pour atteindre cet objectif.
我们一定会为实现这个目标而不遗余力。
Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.
我们必须利用这股积极力量,这是我们
责任。
Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.
简言之,许多国家都在考虑核。
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水,其次是生物质
作为主要
源
重要性。
Il faudrait consentir davantage d'efforts pour utiliser les énergies renouvelables.
必须为使用可再生源作出更大努力。
Nous continuons d'appliquer ce protocole avec la plus grande énergie.
我们正继续以最大诚意执行该议定书。
Je rends ici hommage à son énergie et à son dévouement.
我对他充沛精力和奉献精神,向他致意。
La communauté internationale s'attache avec énergie à renforcer cette architecture.
国际社会始终大力支持发展该结构。
Diverses sources de chaleur peuvent être utilisées, notamment l'énergie solaire.
可以使用各种低温热源,包括太阳。
Le Comité y a œuvré avec énergie au cours de ses réunions.
委员会在其会议上加紧了修订准则工作。
L'énergie nucléaire est perçue comme une importante source alternative d'énergie.
核被看作是一种重要
替代
源。
L'énergie éolienne est l'une des principales formes d'énergie durable.
风是可持续
源生产
一种主要形式。
Notre département a toujours travaillé avec énergie pour répondre à ces demandes.
我们部门一贯努力满足这些要求。
Ils concernent principalement l'énergie hydroélectrique ou éolienne et la gestion des forêts.
这些项目主要与水、风
,或者森林管理有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。