Voilà ce que je voulais dire au Conseil.
我想向安理会说的话。
en vouloir []有抱负, 有雄心
vouloir à qn (en ~) ph. 抱怨, 怨恨
Voilà ce que je voulais dire au Conseil.
我想向安理会说的话。
C'est une issue que nous voudrions tous éviter.
个结果我们大家不愿出现的。
Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.
年青人的愿望和请求。
Qu'est-ce que cela veut dire en droit international?
“敌人”在国际法之下什么意?
Il y a de nombreux points que je voulais soulever.
有很多想法我想在里提出。
Tout ce qu'ils veulent c'est nous voir échouer.
他们只想要看到我们失败。
La continuité est primordiale si l'on veut y parvenir.
为了实现一目标,延续性必不可缺。
Voilà les quelques observations que je voulais faire pour le moment.
我在现阶段想提出的几点。
Les deux rapports contiennent des éléments propres que nous voudrions souligner.
我愿强调两种报告中的若干具体内容。
Les deux sont nécessaires si la Conférence veut surmonter ses nombreuses difficultés.
如果本会议想要克服众多困难,两者缺一不可。
Aujourd'hui, nous devons redoubler d'efforts si nous voulons atteindre ces objectifs.
今天,我们必须为我们的努力注入新的活力来实现些目标。
Les femmes qui voulaient être considérées pour un jury devaient le demander.
要想被考虑负责陪审判决的妇女,必须提出申请。
C'est ce que nous voulons faire n'est-ce pas?
恐怕我们要做的吧?
Toutefois, rares sont ceux qui veulent nous aider à atteindre cet objectif.
然而,愿意协助我们实现一目标的人寥寥无几。
Elle doit retenir l'essentiel de notre attention si nous voulons réussir.
如果我们要成功,我们必须充分关注安全。
Je ne pense pas que nous voulions nous lancer dans cette voie.
我不认为我们愿意样做。
Cela est inévitable si nous voulons réaliser la croissance et le développement économiques.
如果我们想促进经济增长和发展,不能回避种义务。
Peut-être devrions-nous donc préciser davantage ce que nous voulions dire par là.
可能我们在那次会议上讲得不清楚,因此或许我们应该详尽说明我们以此表明的意。
Je vous serais obligé de bien vouloir le communiquer au Conseil de sécurité.
请向安全理事会提供此报告为荷。
Cette coopération intégrale est indispensable si l'on veut obtenir des résultats notables.
为取得显著的成果,种全面的合作必须的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。