L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
neutre adj. 中性
neutre à la terre 中性点接地
absorbant neutre 中性吸收剂
atome neutre 中性原子
conjoncteur de neutre 中性开关
couche neutre 中性层
décapant neutre 粗丙酮
ester neutre 中性[盐、酯]
fibre neutre 中立轴
gaz neutre 中性气[体]
lessivage neutre 中性浸滤
méson neutre 中介子, 中性介子
milieu neutre 中性介质
mise au neutre 接零(接中性线)
mise à la terre du neutre 中线接地
molécule neutre 中性分子
nature neutre 性平
oxyde neutre 中性氧化物
pavillon neutre 中立国船旗
plan neutre 中性平面
régime de neutre 中性点分布
rouge neutre 中性红
salicylate neutre de mercure (Hg) 中性水杨酸汞, 水杨酸亚汞
sel neutre 中性盐
solution neutre 中性溶液
soudage à l'arc en atmosphère neutre 惰性气体电弧焊
sulfate neutre de potassium 硫酸钾
tension entre phase et neutre 相电压
verdet neutre 醋酸铜
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息
。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采一个较为中性
表述。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规将促进对此种混合技术办法
接受。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并是中性
。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这样,该段就变得完全偏
倚,从而避免给人以消极印象。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治环境中得到训练。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
Nous appuyons pleinement le rôle catalyseur de facilitateurs tiers neutres tels que l'ONU.
我们充分支持中立第三方调解人如联合国在促进这一进程中发挥
作
。
Nous comprenons que la reconfiguration opérationnelle de la MINUK est neutre quant au statut.
我们了解,科索沃特派团行动重组
影响其地位。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都必须认识到,必须以中立偏
倚
方式提供人道主义援助。
Elles ont aussi convenu de créer une force de sécurité neutre au centre du district.
他们还同意在该地区中心成立一支中立安全部队。
À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.
在这方面,特别强调了出版带偏见
学校教科书
问题。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采如“发送人”这样更加中性
提法可能更可取。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电子记录”这一语,认为其含义较为中立。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论中保持中立态度。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们参与必须被看作是公平、公正、透明
中立
。
Les forces de l'OTAN doivent toujours être neutres.
北约部队应该始终保持偏
倚
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。