Tes cheveux ont un reflet doré.
你有着金黄色。
doré adj. 镀金; 鎏金
; 金黄色
bambou doré 人面竹
carassin doré 金鱼
faisan doré 锦鸡
rhizome du sarrasin doré 金荞麦
staphylocoque doré 金黄色葡萄球菌
Tes cheveux ont un reflet doré.
你有着金黄色。
A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.
想到那些为祈祷书搭扣镀金
人们。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那
金灿灿
,像极了天使。
Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.
广大冰壁炉雕刻和底部
黑色漆镀金木。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄光亮里,金色
芬芳犹如一个娇美
幽灵在舞动这。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
一个金色灿烂未来正等待着人类。
Il en va de même pour les infections à staphylocoque doré.
有关MRSA感染情况也是如此。
Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.
金鱼是最快乐,因为她
记忆只有三秒钟.
J'ai le parachute… chut ! doré
我有救命伞,嘘!镀金降落伞。
A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.
到了骑士堡,正好可以看夕阳中中世纪古堡。
Il voulait fonder un Bengale doré, heureux et prospère, affranchi de la pauvreté, de la faim, de l'exploitation et des privations.
他希望建立一个没有贫穷、饥饿、剥削和剥夺幸福和繁荣
金色孟加拉。
Aux États-Unis, une information détaillée sur les «parachutes dorés» prévus en cas de rachat de l'entreprise doit être fournie dans les circulaires d'information.
在美国,在并购时要打开“金伞”
详细情况必须在代表权申明书中公开。
MOI, je suis le château de Chenonceaux, le cage doré des femmes adorées du roi, un témoignage charmant des secrets perdus dans le jardin royal.
我是Chenonceau,是国王心爱女人金丝笼,是皇家花园中失却秘密
美丽见证。
La production et du type d'opération, les ventes de produits électroniques, du matériel électronique outils, les matériaux, les matériaux d'impression, de cuivre doré couleur de teinture!
生产经营型;销售电子产品,电子五金工具,材料,印刷材料铜金黄色粉!!!
Une initiative de grande envergure a été lancée pour mettre fin à une infection provoquée par le staphylocoque doré à la maternité de l'hôpital de l'Université de Pristina.
为了防止在普里什蒂纳大学医院产房中感染葡球菌疾病,已经
动了一项重大努力。
Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.
(这里,)在光
指示牌上,或者充满丰富暗影
金色
皮革上,谨慎描绘了鲜活
图画,美丽、宁静、深刻,像创造它
艺术家
灵魂。
Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.
“你们这里可以值几百万啦!”那青年人走到一列大套房最后一间时嚷着说。这些房间都是刷上金漆和镶有上世纪
艺术家雕刻
护壁板
。
Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.
如果它们不能穿上足以吸引金融市场和外国投资者政策这个“金盔甲”,这类投资可能成为它们
净费用。
Seuls un petit nombre d'États, où se trouve regroupés ce qu'on appelle le « milliard doré » des habitants de la planète, ont réussi à atteindre ce nouveau degré de prospérité.
少数有限几个国家,即所谓世界人口中富裕十亿人生活
国家,达到新
繁荣程度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。