A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并试图说服并从中得到满足。
A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并试图说服并从中得到满足。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要得到满足呢?
La demande de denrées alimentaires non satisfaite est immense.
有巨大粮食需
得到满足。
L'appréciation de la réalisation de chacune de ces conditions pose des problèmes.
判断这些条件否一一得到满足颇有难度。
Il considère aussi que les conditions de cette recevabilité sont réunies.
它还认为,受理条件已得到满足。
Il faut répondre aux besoins de croissance des pays en développement.
中国家
需要必须得到满足。
Oui, il reste encore d'énormes besoins qui n'ont pas été comblés.
,仍然有巨大
需
得到满足。
Une petite proportion de ces demandes a pu être satisfaite.
这些要仅有一小部分能得到满足。
Les aspirations de la population ne sont pas satisfaites ou sont ignorées.
公众期望没有得到满足,甚至无人过问。
Je suis heureux de constater que ces conditions raisonnables ont été remplies.
我高兴地看到,这些合理条件已经得到满足。
Il faut répondre en même temps aux besoins humanitaires et en matière de reconstruction.
人道主义需和重建需
必须同时得到满足。
La quasi-totalité des besoins financiers identifiés ont été satisfaits l'an dernier.
大多数列表财政需
去年都已得到满足。
Jusqu'à présent cette condition simple n'a pas été remplie.
直到现在,这一简单条件还没有得到满足。
Il sera procédé à de nouveaux réaménagements lorsque les conditions requises seront réunies.
一旦必要条件得到满足,将进行进一步调整。
Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.
由于最近取得进
,几乎所有上述要
都得到满足。
La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.
建议三周时间
培训应能使这一要
得到满足。
En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.
此外,租让特许用地其他先决条件也没有得到满足。
Nous estimons qu'il était important de répondre favorablement à cette requête.
我们认为,伊拉克政府这个要
应该得到满足。
Même les modestes besoins de la campagne « Faire reculer le paludisme » sont loin d'être remplis.
即使减少疟疾行动不太多需要量也远没有得到满足。
L'autorisation n'est accordée que lorsque toutes les conditions sont remplies.
只有在所有条件都得到满足情况下才会予以授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。