Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词的副词!
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词的副词!
La communauté internationale a versé une contribution équivalente.
国际社会提捐助。
Aux défis mondiaux il faut des réponses mondiales.
球挑战需要
球
办法。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区的是不同的人口群体。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位活动后将举行一个招聘会。
Ces interventions devraient également être à la mesure du problème sur le terrain.
这些干预还该与实地的问题
。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后的支付款项将列入各自的预算。
De plus, un programme de renforcement mutuel des capacités à l'échelle du système sera adopté.
此外,将商定一个系统
能力建设方案。
Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?
与外国机构交换资料机制根据的是什么?
Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.
没有此种投资,性措施的需求只会上升。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
大会的主要委员会大会负责的主要领域。
Pour deux dollars levés, le Gouvernement en verse un troisième.
每募集2元,政府提资金1元。
Ces explications devraient renvoyer expressément aux sections correspondantes du RNI.
这种解释注明国家清单报告的具体章节。
Les homologues ont considéré le rapport très utile et sont convenus d'appliquer les recommandations.
部门认为报告非常有用,并且同意执行各项建议。
La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.
机构确保
在
国范围内协调必需的行动。
Les réponses à ces menaces doivent elles aussi avoir un caractère mondial.
这些威胁采取的
行动也必须是
球性的。
Dans ce contexte, il faudrait également élaborer des plans d'épargne efficaces pour les collectivités.
有效的社区储蓄办法是这种
政策的组成部分。
L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.
妇女指数指的是每100名男子的妇女人数。
Ces données montrent clairement que les Ougandaises travaillent plus que les Ougandais.
数据表明,乌干达妇女工作强度大于其男子方。
Le Français ainsi que le chinois doivent être maîtrisés tant à l’écrit qu’à l’oral.
如果你发现描述中有以下情况,请点击
按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。