Les submersibles sont mis à l'eau et récupérés au moyen d'un portique spécial placé à tribord du navire d'appui principal.
主要辅助船从右舷特制起重机投放和收回潜水器。
submersible adj. 开花后入水submersiblem潜艇
submersible (lance engins, porte engins) 导弹潜艇
barrage submersible 堰
bateau semi submersible pour pose de pipelines 半潜式管道敷设船
engin submersible 潜水[器、钟]
navire semi submersible pour pose de pipe lines 半潜式输油管道敷设船
plate forme semi submersible 半潜钻探平台
plate forme semi submersible autopropulsée 半潜式自进平台
plate forme submersible 潜水平台
Les submersibles sont mis à l'eau et récupérés au moyen d'un portique spécial placé à tribord du navire d'appui principal.
主要辅助船从右舷特制起重机投放和收回潜水器。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器主要优势在于研究人员能够在海洋
处现场开展工作。
Les pompes d'étage comprennent des pompes submersibles spécialement conçues pour la circulation d'ammoniac liquide dans un étage de contact à l'intérieur des tours.
多级泵包括专门设计可浸入水中用来将一个接触级内部
液氨向其他级
塔循环
泵。
Les engins submersibles habités sont des véhicules sous-marins dotés d'une cabine atmosphérique pour un équipage humain et tributaires d'un navire d'appui se trouvant à la surface.
载人潜水器有一个载人常压舱,并且要依赖海面辅助船。
Pendant les stades avancés de l'exploration, l'utilisation de submersibles avec équipage ou de véhicules téléguidés pourrait être nécessaire pour les observations de topographie à petite échelle et pour l'échantillonnage.
在勘探后期阶段,也许有必要使用载人潜水器或遥控运载器,
小规模地形和取样。
On a également estimé qu'il fallait 727 puits supplémentaires nécessitant à la fois des turbopompes et des pompes submersibles alimentées par des groupes électrogènes pour le seul gouvernorat de Ta'min.
预计仅塔米姆一省就需要增加727口水井,同时需要配备涡轮泵和带发电机水下泵。
Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.
不过,基于水下测或照相机拖带拍摄
测量,其最大视野一般在测量轨迹
10米之内。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到载人潜水器D.V.Nautile
整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不应列入财务报表
细目。
Le 18 décembre, une péniche de débarquement d'infiltration submersible (semi-améliorée) de la Corée du Nord a été repérée dans les eaux territoriales de la République de Corée près de l'île de Yosu Do se dirigeant vers le sud-est.
12月18日,北朝鲜一艘改进型水下渗透登陆艇被发现在丽水岛附近
大韩民国领水内向东南方向航行。
Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.
拖潜水器安装设备
后,可对
海底栖
物进行研究,为载人和无人潜水器
海勘探进行初步勘测,
及在水下安装
仪器。
Il a également pris part à un certain nombre de manifestations organisées par des organisations non gouvernementales pour exprimer les préoccupations des pays dotés de terrains submersibles qui sont menacés par l'élévation du niveau des océans, dont le Bangladesh.
研究所参加了若干非政府组织活动,说出包括孟加拉国在内低地国家
关切,这些国家可能因海平面上升而受到严重影响。
Six centres de recherche régionaux permettent à la communauté scientifique d'avoir accès à toute une série de technologies sous-marines dont des submersibles, des engins télécommandés, des engins sous-marins autonomes, des laboratoires sous l'eau et des observatoires sur le fond marin.
六个区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底站。
Lorsque les premiers sulfures polymétalliques ont été découverts dans le secteur de la dorsale de l'Explorer dans le Pacifique Nord-Est (fig. A1), les observations faites depuis un submersible ont permis d'estimer que le monticule le plus vaste faisait 250 mètres sur 200 mètres.
当人们首次在东北太平洋探索者海脊发现多金属硫化物时(图A1),最大
硫化物丘体
尺寸估计为250米×200米,这是通过水下
测取得
。
Les plongées effectuées par le submersible de plongée profonde « Alvin » des États-Unis, opéré par la Woods Hole Oceanographic Institution et le submersible français le « Nautile » sur la Dorsale médio-atlantique constituent un exemple historique dans les domaines de la coopération et de l'exploration internationales de la planète Terre.
美国伍兹·霍尔海洋学研究所操作潜潜水器“Alvin”号和法国潜水器“Nautile”号在大西洋中脊潜水作业,是具有历史意义
国际合作勘探地球活动
范例。
Elle compte désormais étudier en détail un certain nombre de zones précises et dresser à cet effet la carte des zones ciblées et réaliser un levé au moyen d'un sonar multifaisceaux à haute définition et d'un sonar haute résolution à balayage latéral embarqués, de deux véhicules télécommandés et d'un appareil de forage submersible.
目前公司打算对一些选定地区进行详细测勘,这将需要测绘选定地区,并使用高清晰度声呐多波束测绘、高分辨率侧扫声纳、两个遥控车辆和潜水钻机,进行船上测勘。
Je voudrais également ajouter dans ce contexte que, dans l'esprit de la coopération Sud-Sud et, dans la mesure de ce qui est faisable et souhaitable, l'Inde est disposée à faire part des technologies dont elle dispose dans des domaines allant de la collecte de données sur les océans aux moyens de lutter contre l'érosion et à l'énergie submersible.
在这方面,我还要指出,本着南南合作精神,印度愿意在适当且切合实际情况下,与各方分享它所具备
从海洋数据收集到抗蚀能力和水下能源等各领域
技术。
Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).
在图A4中,不超过5测线公里测量覆盖了400米×400米
界定区域,提供
视觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下
或拖曳摄相
测量通常拥有
最大视界不超过测线10米)。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发环境样品处理仪,用于从水里
原
物中提取核酸,及按照DNA确定具体
物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所
水下培养装置,用于确定周围水中光合作用
程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在
达两个月时间里持续分析水中
微
物细胞。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。