Le Koweït attache une grande importance à cette restitution.
科威特十分重视这些文件交
。
restitution f. 复位; 复; 恢复; 退
, 归
restitution d'impôts 退税
restitution de taxe 退税
restitution à l'exportation 出口退税
caution de restitution d'acomptes 预付款项保证
Le Koweït attache une grande importance à cette restitution.
科威特十分重视这些文件交
。
L'ONU cherche à obtenir la restitution de ces matières dangereuses.
联合国正归
这些危险之物。
Nous attendons également la restitution du Golan syrien au plus vite.
同样,我们期待着毫不拖延地归叙利亚戈兰高地。
La pratique du transfert est également appelée «restitution» ou «restitution extraordinaire».
这些移送做法,也称之为“移交”或“特殊移交”。
De même, nous espérons voir la restitution du Golan syrien sans retard.
同样,我们期待毫不拖延地归叙利亚戈兰。
Une indemnisation prompte et adéquate peut aussi, dans certaines circonstances, consister en une restitution.
若干情况下,及时和充分
补偿也可以包括恢复
。
En outre, le tribunal peut ordonner la restitution de droits conjugaux, disposition manifestement discriminatoire.
此外,法院可以责令恢复夫妻同居权利,这项规定显然具有歧视性。
Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.
他仅列出了他要归
财物清单。
Le Koweït a exprimé sa gratitude aux autorités iraquiennes pour la restitution des biens susvisés.
报告所述期间,沃龙佐夫大使继续努力,促使将属于科威特航空公司
备件尽快归
科威特。
39. b) La législation de votre pays reconnaît-elle la restitution comme une sentence possible?
(b) 贵国法律是否承认赔偿令是可以利用判刑选择?
Parmi ces termes figurent la restitution, la réparation, l'indemnisation, le secours et la réadaptation.
这些名词包括归、赔偿、补偿、援助和恢复
。
Ceux qui reviennent et les personnes déplacées doivent pouvoir revendiquer la restitution de leurs biens.
那些回返者和流离失所者必须能够收回其财产。
Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.
随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归零部件和发动机。
Il a indiqué qu'ordinairement l'État lésé pouvait choisir entre la restitution et l'indemnisation.
他指出,通常情况下,受害国可选择是否坚持要
恢复
,
是要
获得赔偿。
Normalement, l'État lésé avait le droit de refuser la restitution en faveur de l'indemnisation.
正常情况下,受害国有权拒绝恢复
而要
获得赔偿。
Une indemnisation est accordée lorsque la restitution des logements et des biens n'est pas possible.
无法归
住房和财产
情况,应给予赔偿。
La restitution est une forme particulière de réparation.
归是补偿
一种具体形式。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
应有更多合法所有者收回财产。
L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.
她希望今后能有更多武器上缴。
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine.
文化财产送回或归有国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。