Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。
renouveau national à partir des sciences et de l'éducation 科教兴国
à partir de loc. prép. . . . 始, 自. . . 起
partir de (à ~) loc. prép …始
partir en mission ph. 出差
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。
Le tableau 12 présente les projections communiquées par Partie.
表12载列了按缔约方列的现有预测。
L'État Partie requis communiquera rapidement sa décision à l'État Partie requérant.
被请求缔约国应迅速将决定通知请求缔约国。
Dans ce cas, l'État Partie requis en informera l'État Partie requérant.
如有这种情况,被请求缔约国应通知请求缔约国。
1 On entend par "Partie" une Partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.
`缔约方'除另有说明外,均指《京都议定书》缔约方。
6 On entend par "Partie" une Partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.
“缔约方”除另有说明外,均指《议定书》缔约方。
Les estimations de la méthode de référence doivent de préférence provenir de la Partie concernée.
参照法估计数最好来自缔约方。
Ils lui ont demandé de partir, mais elle a refusé de partir sans ses enfants.
他们要她离,但她拒绝不带学生自己离。
Les gouvernements devaient prendre conscience de la nécessité de partir de l'éducation de base.
基础教育着手的必要性应是各国政府关注的问题。
Mme Kwaku loue les tentatives très visibles de l'État Partie pour éliminer la discrimination sexuelle.
Kwaku女士赞扬缔约国明显试图消除性别歧视。
Il nous faut à présent partir de ce qui a déjà été réalisé.
我们现在必须在现有成绩的基础上再接再厉。
Les gouvernements devaient prendre conscience de la nécessité de partir de l'éducation de base.
基础教育着手的必要性应是各国政府关注的问题。
L'intéressé doit obtenir l'autorisation d'étudier au Canada avant de partir pour le Canada.
当事人在离自己国家前必须先得到批准在加拿大学习。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把孩子留在这里。
Je veux également exprimer nos regrets de voir partir notre collègue du Pérou, M. Jorge Voto-Bernales.
我还愿和大家一道对我们的同事秘鲁大使豪尔赫·沃托-贝纳莱斯的离任表示遗憾。
Quand l'entraide demandée n'est plus nécessaire, l'État Partie requérant en informe immédiatement l'État Partie requis.
请求缔约国应在其不再需要所请求的协助时迅速通知被请求缔约国。
Quand l'entraide demandée n'est plus nécessaire, l'État Partie requérant en informe promptement l'État Partie requis.
请求国应在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。
Les rapatriements à partir du Libéria recommenceront prochainement.
利比里亚遣返难民的工作将很快恢复。
Une Partie recourt à des tests d'écotoxicité.
一个缔约方使用了生态毒性检验。
L'opposabilité est continue à partir du premier jour.
第三方有效性第1天始持续有效。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。