La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.
全面实施这些行至关重要。
intégrale f. 积分
intégrale curviligne 曲线积分
intégrale de Cauchy 柯西积分
intégrale des états 态积分
intégrale définie 定积分
intégrale généralisée 广义积分
action intégrale 积分运算
basculeur à traction intégrale 全轮卸车
comparateur d'intégrale 积分比较
courbe intégrale 积分曲线
exploitation forfaitaire intégrale 大包干
fonction intégrale 整函数
géométrie(s) intégrale 积分几何[学]
invariant d'intégrale 积分不变式
quantité intégrale 积分量
région intégrale 整合部位
régulateur à action intégrale 积分调节
surface intégrale 积分曲面
tare intégrale 总皮重
La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.
全面实施这些行至关重要。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对海地问题采取整法。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分发更完整书面发言文本。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构
全面保障。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。
Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.
《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。
En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.
在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在独联地区,将有12个国家参与国内生产总值
全面普查。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.
我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表。
Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.
因此,没有人质疑充分赔偿原则。
Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.
然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。
À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.
在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。
Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.
海洋空间规划应全面,便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。
Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.
我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学科和跨行业法。
En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.
这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。
Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构全面保障监督之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。