Les problèmes humanitaires sont de plus en plus intimement liés.
人道主义问越来越变得相互有关。
Les problèmes humanitaires sont de plus en plus intimement liés.
人道主义问越来越变得相互有关。
Bien entendu, ces questions sont intimement liées.
当然,这些问是密切相关
。
Ces deux notions, quoique différentes, sont intimement liées.
法律(或正式
)平等及
(或
质
)平等是两种不同、但相互关联
理念。
Le désarmement nucléaire est intimement lié à la non-prolifération.
核裁军与不扩散密切相连。
Paix durable et développement socioéconomique durable sont intimement liés.
持久和平与持续
社会经济发展有着不
分割
联系。
Les huit OMD sont inextricablement et intimement liés.
所有八个千年发展目标都是不分割和密切
联系在一起
。
Les cultures autochtones sont intimement liées à leur environnement.
土著文化及其环境是不分割
联系在一起
。
Le commerce et les transports sont intimement liés.
贸易与运输具有不分割
联系。
La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.
问责制与权力划分有着内在联系。
La violence et le niveau de développement sont intimement liés.
暴力问与发展水平有关。
Nous avons compris que nos sorts étaient intimement liés.
我们认识到,我们命运是牢固
联系在一起
。
Sida et conflits sont intimement liés, chacun renforçant l'autre.
艾滋病与冲突之间联系是双向发展
,彼此互相增强。
Ces deux aspects, désarmement et sécurité internationale, sont intimement liés.
这两个方面是不分割
交织在一起
。
La stabilisation régionale est intimement liée à la consolidation de la paix.
区域稳定意味着建设和平。
Par exemple, le développement, la paix et la sécurité sont intimement liés.
举例而言,发展与和平与安全两者间有不分割
联系。
Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.
第三,我们深信联合国以做更多工作。
La prostitution dans le «triangle d'or» était intimement liée au tourisme.
“金三角”卖淫活动与旅游业密切相关。
Cette problématique est intimement liée à l'activité économique et politique mondiale.
气候变化深深扎根于全球经济和政治活动。
Nous sommes intimement convaincus que vous saurez guider nos travaux avec compétence.
我们完全相信,你将干练指导我们
工作。
Les ports secs sont intimement liés à la promotion du transport direct.
陆港与促进联运概念是紧密联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。