Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势看法是致。
analyse cohérente 相干分析
corrélation optique en lumière cohérente 相干光光学相关
générateur de lumière cohérente 相干光发生器
lumière cohérente 相干光
radiation cohérente 相干辐射
source cohérente 相干声源
source de lumière cohérente 相干光源
unité cohérente 贯制单位
Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势看法是致。
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
业主提供专业、负责、始终如服务。
Il faut que les politiques nationales soient cohérentes.
国家级必须要有统政策。
Nous sommes loin d'être une communauté mondiale cohérente.
我们还远远没有成具有内聚力全球社会。
Les procédures et calendriers devraient être appliqués de manière plus cohérente.
在实施程序和截止期限方面,应当做更加致。
Élaborer une stratégie internationale cohérente et concertée en matière d'emploi.
· 研拟协调致国际就业战略。
Ces dispositions de la Convention sont entièrement cohérentes avec le TNP.
公约上述条款完全符合《不扩散条约》。
Concernant la capacité d'absorption, il fallait adopter une approche plus cohérente.
关于吸收能力,需要对该问题采取项更致办法。
Une action internationale cohérente, concertée et coordonnée est dès lors indispensable.
因此,致、协同和协调国际行动至关重要。
Face à la crise, une action internationale cohérente et coordonnée est cruciale.
协调致国际危机对策至关重要。
Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.
但是,国际前体管制仍旧需要有种更加统方法。
Il faudrait notamment concevoir une approche régionale plus cohérente au niveau des programmes.
特别是需要在方案级研拟更加连贯区域性做法。
Toutefois, la procédure suivie est globalement cohérente d'une affaire à l'autre.
项调查和另项调查所遵循程序往往致。
L'OIT a offert d'établir une formulation plus cohérente pour cette rubrique.
劳工组织自愿就这节提出了比较连贯致措辞。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
此,必须加强本组织业务活动协调。
Le groupe encouragerait également une action plus cohérente et transparente du côté des donateurs.
这也将能使捐助方走上更加致、更加透明进程。
Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.
这种做法有利于改善对方案拟定进程指导,使之更连贯而严格。
Ce succès notable pourrait être attribué à une conception nationale cohérente en la matière.
这项显著成就可以归功于国家贯致力于实现男女平等。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
货币基金组织政策是浅显易懂,但也是灾难性。
Nous lutterons certainement plus efficacement contre ces phénomènes si nous agissons de façon plus cohérente.
我们如果要采取更加致行动,就必须更有效地处理这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。