Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现出你给对方尊重。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都表现出戒。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表现出他们欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她表现出极大活
。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们表现出如同艺术家们天份。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此勇气
消防员们。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会表现出某种弱点。
Il s'est montré défavorable au projet.
他表现出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
她表现出一些焦躁不象。
Il se montre généreux.
他表现出慷慨。
Il montre une attention infatigable.
他表现出持续关注。
Il montre de l'héroïsme.
他表现出勇敢精神。
Il déploie toute son énergie.
他表现出十足干劲。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方现在都应当表现出妥协意愿。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能表现出任何软弱。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。