Cette situation n'est ni satisfaisante, ni souhaitable.
这种状况既不能令人意,也不是大家所希望
。
satisfaire à: accomplir, remplir, s'acquitter, subvenir, obéir, répondre, soumettre, tenir
arranger, assouvir, contenter, exaucer, fournir, rassasier, revenir, agréer, convenir, plaire, suffire, accomplir, apaiser, étancher, observer, remplir, répondre à, respecter, s'acquitter de, se soumettre à,se satisfaire de: s'accommoder, borner, accommoder, rabattre,
se satisfaire: s'arranger, se contenter, arranger,
se satisfaire: se plaindre,
Cette situation n'est ni satisfaisante, ni souhaitable.
这种状况既不能令人意,也不是大家所希望
。
Pourtant, nous savons que nous ne pouvons nous en satisfaire.
但我们也知道,我们不能自。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临足这些
求
挑战。
C'est juste une proposition pour satisfaire certaines délégations ici présentes.
这只是为了足这里其他代表
提议。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师比例问题。
La participation des femmes aux décisions, notamment politiques, n'est pas encore satisfaisante.
妇女参与决策、尤其是政治决策水平尚不尽如人意。
Cependant, la solution qu'apportait la recommandation 204 n'était pas satisfaisante.
不过建议204提供解决办法并不令人
意。
Toutes les demandes reçues par le COAF ont été satisfaites dans des délais raisonnables.
管制会对它收到所有请求在合理
时间内均已作出答复。
Les biens familiaux ne peuvent être utilisés que pour satisfaire les besoins de la famille.
家庭财产只能用于足家庭
。
Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.
三种可能解决办法都不能令人
意。
L'apport de ressources financières satisfaisantes est critique.
提供充分财务资源是至关重
。
Satisfaire les besoins essentiels dans des situations d'urgence sous-financées.
足资金不足
紧急状况下
核心
。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类活
必
也应得到优先考虑。
Les participants ont évalué de façon particulièrement satisfaisante le Forum.
与会者对世界城市论坛作出积极评价。
Cela pourrait satisfaire 5,5 % des besoins en énergie du pays.
这可以足德国5.5%
能源
求。
Elle était très satisfaite de ses relations avec le Royaume-Uni.
他说,圣赫勒拿很意其与联合王国
关系。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当法律保障已经到位,以防止出现审判不公
情况。
La coopération avec les autorités locales dans ce domaine a été satisfaisante.
在北达尔富尔,人道主伙伴完成了一项关于境内流离失所者回归情况
调查。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
买方辩称卖方没有足后两个条件。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活动
执行情况都令人
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。