La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。妻暴力不仅
对受害者产生重大影响,也
对孩子产生重大影响。
conjugal adj. 配;
妇
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。妻暴力不仅
对受害者产生重大影响,也
对孩子产生重大影响。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力定义也在考虑当中。
La criminalisation du viol conjugal constitue un important amendement.
所作一个重要修改是将婚内
定为犯
。
Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.
法律中对配问题未作规定。
Mme Pimentel demande des clarifications au sujet du viol conjugal.
Pimentel女士要求进一步澄清婚内问题。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈妻子
惩罚(第109条)。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人探视,但是配
不得探视。
Veuillez préciser si le viol conjugal est couvert par cette législation.
请具体说明立法有无涉及婚内。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中暴力。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配暴力案所记录
行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内和性骚扰是犯
行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内问题也同样如此。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力情况下,妇女可以立即获得许可证。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,妻之间
暴力远不是禁忌问题。
Veuillez préciser si le viol conjugal est considéré comme une infraction pénale.
请具体说明婚内是否构成犯
。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进和谐
家庭关系。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新《刑法典》,婚内
是一种犯
行为。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割
妻财产?
M. Otani (Japon) dit que le viol conjugal est considéré comme un viol.
Otani先生(日本)说,婚内已视为
。
M. Otani (Japon) confirme que le viol conjugal est considéré comme un viol.
Otani先生(日本)确认,婚内被定为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。