Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
我们认为这是错失
机会。
Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
我们认为这是错失
机会。
À notre avis, une occasion a été manquée.
我们认为,这是错失机会。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这不能像以前那样错失历史机遇了。
Nous espérons qu'ils ne laisseront pas cette chance leur échapper, une fois de plus.
这是机会,我们希望不会再度错失。
Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.
然而,错失机会不应该使我们失去信心。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚是没有错失这个机会国家之
。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我们决不能错失已存在
机构改革
契机。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果我们错失这个机会,那么我们理所当然应受指责。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,错失了最后期限。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我们都已看到,错失良机带来高昂代价。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大,我们决不可错失。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我们在这领域错失了不止
机会。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
我们不能错失这机会;这也许是我们最后
机会。
Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.
在是采取行动
时候,我们不能错失目前
势头。
Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.
遗憾是,正是在这个最高层
错失了真正
解决办法。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
这是促进变革难得和历史性机会。 让我们不要错失这
机会。
La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.
印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处错失行为任何其他证据。
Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.
但是,这并不能掩盖儿童基金会因行政策而错失机会
事实。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.
我们不能也不应错失这难得机会。
Nous nous devons de saisir cette occasion d'autant plus que la menace du bioterrorisme persiste.
错失这机会,我们是承受不起
;在生物恐怖主义威胁持续存在
情况下,则尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。