Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合同规定双方都应承。
Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合同规定双方都应承。
Il veut me faire endosser ses propres erreurs.
他想让我为他的错误承。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国都是在地区及全球各个级别承
的国
。
La faute revient en partie à la communauté internationale.
国际社会应对此承。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派遣国和驻地国承。
Israël a toujours considéré que toutes les nations ont des droits et des devoirs.
每个国都享有权利并承
。
Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.
其结果是共同作决定和承。
Nous devons assumer nos responsabilités face au présent et à l'avenir de l'humanité.
我们必须对人类的今世后代承。
La lutte contre l'abus et la production illicite de drogues doit être une responsabilité partagée.
对付吸毒和非法药物生产需要共同承。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承的不只一个实体。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承的不只一个实体。
Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.
所有这些罪行的肇事者都必须承。
Les États membres doivent aussi montrer leur volonté d'assumer leurs responsabilités.
另外,会员国必须明确做出承的承诺。
Toutefois, le rapport ne montre pas du doigt les vrais responsables.
然而,报告没有明确表示谁应该为此承。
S'il y a des victimes, les commandants concernés devront en assumer la responsabilité.
如果发生伤亡,有关的指挥官必须承。
Israël attache une grande importance à l'accession des Palestiniens à la responsabilité.
以色列非常重视巴勒斯坦人承。
Les jeunes devraient assumer la responsabilité du développement de leur propre société.
年轻人应该为开发他们自己的社会承。
De ce fait, les contrevenants présumés ont refusé d'assumer la responsabilité de ces violations.
涉嫌违反者因此拒绝对这种违反行为承。
Dans ce modèle, la responsabilité reste dévolue au siège.
在这个模式中,仍然是由总部承。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
我们必须积极承,消除这种恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。