C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是发症而非疾病本身致死。
C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是发症而非疾病本身致死。
L'opération a entraîné plusieurs accidents secondaires.
手术引起多种发症。
Le Président du Comité a pris part à ce débat et a fait une déclaration.
委员会主席参加辩论发了言。
Le demandeur a signé l'exemplaire envoyé par télécopie et l'a renvoyé au défendeur.
原告签署了传真件,发还被告。
Le Président du Comité a pris part à ce débat et fait une déclaration.
委员会主席参加了辩论发了言。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产发症引起妇产死亡率。
Les formulaires de collecte des données ont été établis et envoyés aux régions.
数据收集表已经制发送到各个区域。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,发了言。
Le représentant de l'Érythrée a également participé à la réunion et a fait une déclaration.
厄立特亚代表也参加了会议发了言。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩发症。
Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.
与怀孕有关发症未必总是可以预测。
La maladie se complique.
疾病产生了发症。
Seuls, les cas de complications souvent référés aux formations sanitaires sont en général comptabilisés.
只有经常发生在医院发症才有统计。
Plus de 60 femmes meurent chaque jour de complications liées à la grossesse.
每天有60多名妇女死于与怀孕有关发症。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
产科瘘管及其发症显然是一个生殖保健问题。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
堕胎发症——包括死亡——发生率很高。
La plupart des avortements (99,4 %) n'ont pas été suivis de complications.
大多数流产(99.4%)没有造成任何发症。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重健康发症也来源于女性生殖器切除。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产发症管理文献就很难取得。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多母亲在分娩时死于可预防和治疗发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。