Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
产生种现象的原因,专家们的意见发生了分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
产生种现象的原因,专家们的意见发生了分歧。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力仅会受害者产生重大影响,也会孩子产生重大影响。
Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
但是该变式产生种仲裁裁决的程序作任何表示。
Les raisons de cette économie sont exposées aux paragraphes 10 à 18 du rapport.
执行报告的第10至18段产生未支配费用的原因作了解释。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
啸生计产生巨大影响。
Ce sont des changements fondamentaux qui devraient avoir un impact significatif sur les femmes.
些重要变化将妇女产生影响。
Les effets de l'éducation sur la société sont multiples.
教育通过许多途径社会产生影响。
Les mesures de ce type sont de grande conséquence pour les femmes.
施妇女产生了可怕影响。
Cela concerne les femmes de deux façons.
会在两个方面妇女产生影响。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能犯罪产生影响。
La violence armée exerce également un effet négatif sur l'économie.
武装暴力还经济产生有害影响。
L'attaque contre le Liban a des répercussions de grande ampleur sur le Moyen-Orient.
进攻黎巴嫩中东产生了深远影响。
Nous espérons que cela aura des effets concrets sur le terrain.
我们希望它能当地产生具体影响。
Les programmes publics ont eu une incidence favorable sur les femmes.
各项政府方案妇女产生了有利影响。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
啸生计产生大规模的影响。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
可避免地安全产生影响。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人些话产生误解。
Les migrations ont un impact extrêmement négatif sur les familles.
移民确实家庭产生了非常消极的影响。
Tout cela a un impact direct en particulier sur les enfants.
所有一切都特别儿童产生直接影响。
Les sanctions ne doivent être imposées qu'en considération de leurs conséquences pour les civils.
实施制裁需要考虑到平民产生的后果。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。