Qu'il me soit permis de leur souhaiter un fructueux séjour à Genève.
我祝他们日内瓦之行取
成果。
Qu'il me soit permis de leur souhaiter un fructueux séjour à Genève.
我祝他们日内瓦之行取
成果。
Des progrès remarquables ont été réalisés en Ouganda et en Guinée.
已在乌干达和几内亚取成果。
Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.
我们希望这些努力将产生积极和成果。
Elle a ajouté que le FNUAP espérait que cette session serait très féconde.
她说,人口基金期待会议取成果。
Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.
“奴隶之路”项目也获了相当
成果。
Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.
我对他出访取
成果表示祝贺。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与办法带来
成果,应当继续使用。
Vous avez l'assurance de notre coopération aux fins d'une session fructueuse.
我们保证与你合作,以使本届会议取成果。
Dans l'ensemble, la session de cette année de la Première Commission a été fructueuse.
总来说,第一委员会今年届会取
了
成果。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本论中取
成果。
Elle espère que les réunions à venir seront également fructueuses.
我们希望,接下来会议也将取
成果。
Je vous souhaite à tous deux journées de session très fructueuses.
我预祝你们所有人,祝两天会议取成果。
J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
相信在你领导下,本届联大将取
成果。
Je souhaite à tous une session efficace, réussie et productive.
我祝愿大家会议取成效、成功和
成果。
Les forêts et leurs richesses - baies, fruits, plantes médicinales, etc. - abondent dans les régions montagneuses.
山区丛林郁密,物产;盛产浆果、水果、药材等。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他领导才能,本届大会将取
成果。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,在你干练指导下,本
会议将成果
。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取了显著
成果。
Elles ont eu des retombées positives sur les économies des deux parties.
该安排产生了积极结果,并给双方经济带来了成果。
Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我确信,在他力领导下,我们将取
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。