词条纠错
X

symposium

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

symposium TEF/TCF

音标:[sɛ̃pozjɔm] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
专题论文集, 专题论丛; <引>专题讨论会, 专题座谈会
词源:
该词源自希腊语单词sumposion(宴会),后者则源自动词pinein(喝)

词根:
breuv, buv, pot 饮

近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  réunion,  débat,  séminaire,  forum,  carrefour,  assise
联想词
colloque讨论会,研讨会;congrès会议,大会,代表大会,年会;séminaire神学院;conférence会议,讨论会;conférencier讲演人,报告人;festival艺术节,联欢节;gala盛大庆祝活动,盛会;inaugural开幕式,开始;interdisciplinaire跨学科;annuel每年,年度;événement件,变,;

Symposium aux sujets de médecine 《医论》

symposium m. 报告会; 论文集; 讨论会; 学术会; 学术讨论会; 研讨会; 座谈会

Ce symposium a permis également d’instaurer les bases d’une coopération entre les professionnels du SAMU de Paris et du Bureau de la Santé de Shanghai.

与次同时,本次会议建立了上海市卫生局与巴黎医疗急救中心(SAMU) 初步专业合作基础。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会在智利为管理地方办妇女举办为期两天讨论会,有70名候选人参加。

Le Gouvernement a également organisé un symposium sur le thème « Philosophie et parité des sexes » en collaboration avec la Société croate de philosophie, ainsi qu'avec le Centre d'éducation et de conseils pour les femmes.

府与克罗地亚哲学学会共同组织了题为“哲学与妇女”研讨会,府还同妇女教育咨询中心合作为地方非府组织和国家两性平等委员会组织了一系列题为“觉醒和座谈会。

Maurice organise actuellement, pour chaque mois de l'Année, des manifestations à l'occasion desquelles le Ministère de la jeunesse et des sports et les collectivités locales participent activement à des activités comme le symposium sur les femmes et le sport, l'atelier sur le handicap et la pratique sportive ou encore le séminaire sur la promotion du sport et de l'éducation physique.

毛里求斯专门在国际年每个月份举办活动,其中有青年和体育部以及地方局积极参与活动计有妇女与体育问题专题讨论会、残疾与体育问题研讨会以及促进体育运动问题讨论会。

Rapprochant la nature et la culture dans le cadre d'une stratégie globale, le symposium présentera des études sur certains sites naturels sacrés et paysages culturels associés de tous les endroits du monde.

这次讨论会将采用综合方式将文化和自然更加密切挂钩,并且提出来自世界各地关于自然圣地和相关文化景观案例研究。

Le symposium devrait notamment permettre de définir des directives régissant la conservation et la gestion de ces sites aux fins de préserver le patrimoine matériel et immatériel de notre planète Terre.

研讨会将编制关于保护和管理这些地点准则,以期保护地球有形或无形遗产。

La CARICOM se félicite tout particulièrement du travail déployé actuellement par le Tribunal pour faire davantage connaître sa jurisprudence, notamment l'initiative de la Fondation internationale du droit de la mer d'organiser, à Hambourg, un symposium sur la jurisprudence du Tribunal.

加共体特别高兴是,法庭目前正在不断提高人们对其判例认识,其中包括关于由国际海洋法基金会在汉堡举行法庭判例专题讨论会倡议。

Les cinq dernières années ont vu une augmentation sensible du nombre des programmes de formation, des symposiums et des colloques organisés par le PNUE dans le cadre de son programme de renforcement des capacités ainsi qu'une expansion des groupes cibles bénéficiant de ces programmes, comme les juges, les juristes, le secteur privé, les parlementaires et les groupes de la société civile ayant des activités juridiques.

过去五年中,由环境署作为其能力建设方案一部分而主办培训方案、专题讨论会和座谈会大幅增加,扩大了从这些方案受益目标群体,其中有例如法官、法律工作者、私营部门、国会议员和民间社会从法律工作群体。

Une aide financière est accordée aux organismes professionnels, aux organisateurs de séminaires et symposiums, aux revues et aux scientifiques indiens pour faciliter leur participation à des conférences et manifestations à l'étranger.

资助对象除了专业团体、研讨会/座谈会和杂志外,还有在国外参加各种会议/国际活动印度科学家。

L'ISC du Pakistan est un membre actif de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI), de l'Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ASOSAI), de l'Institution supérieure de contrôle des finances publiques de l'Organisation de coopération économique (ECOSAI), du Consortium international sur la gestion des finances publique (ICGFM) et de l'International Symposium on Audit Research (ISAR), et son personnel a participé à diverses commissions au sein de ces organes.

巴基斯坦最高审计机构是国际最高审计机构组织、亚洲最高审计机构组织、经济合作组织最高审计机构、府财务管理国际联合会和国际审计研究专题讨论会一个积极成员,其员工曾为这些机构各种委员会提供过服务。

Pour marquer cette occasion, le Gouvernement envisage d'organiser un symposium sur les dernières réalisations du Comité et l'orientation future de sa recherche sur les rayonnements, dont le Président du Comité sera l'orateur principal.

为了纪念这一时刻,日本府正在计划举行一次关于科学委员会在辐射研究方面最新成就和未来方向专题讨论会,并由科学委员会主席担任主旨发言人。

Outre la réunion mentionnée au paragraphe 10, l'Union interparlementaire a participé au symposium sur les partenariats pour le développement social à l'heure de la mondialisation, qui s'est tenu à Genève sous les auspices des autorités suisses, dans le cadre du programme d'activités parallèles lors de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

除了上文第10段所指会议外,议会联盟还对题为“在全球化世界促进社会发展伙伴关系”讨论会作出贡献,这个讨论会是作为大会第二十四届特别会议并行活动方案一部分在瑞士主持下于日内瓦举行

Parmi les activités, il convient de citer l'échange de documents sur les principes de protection et le droit des réfugiés (souvent traduit dans les langues locales); la formation de fonctionnaires gouvernementaux, de juges, de procureurs, des forces de maintien de la paix, des ONG, des journalistes; et l'organisation de séminaires, de symposiums, de tables rondes et de conférences sur les réfugiés et les questions connexes, souvent en étroite collaboration avec d'autres institutions telles que l'Institut international du droit humanitaire.

这些活动包括分享关于保护原则和难民法文件(一般译成地语文);对府官员、法官、检察官、和平部队、非府组织和记者进行培训;举办并参加关于难民问题和相关问题研讨会、讨论会、圆桌会议和大型会议,往往与其他机构、如国际人道主义法律研究所密切协作举办这些会议。

Ce symposium s'inscrit dans un effort international d'élargir le rôle du secteur en stratégies multisectorielles pour faire face à la violence à l'égard des femmes et des filles.

该专题讨论会是有关国际努力一部分,目是帮助该部门在处理对妇女和女童暴力行为问题多部门战略中发挥更大作用。

Nous apprécions tout particulièrement l'ouverture et la transparence avec lesquelles le nouveau Gouvernement croate aborde cette question, comme en témoigne l'excellent symposium qui a eu lieu à Opatija les 8 et 9 mai et auquel ont participé notamment le juge Jorda et plusieurs autres membres du Tribunal pénal international.

我们特别对克罗地亚新府在处理这个问题上所具有公开性和透明度表示赞赏,5月8日和9日在奥帕蒂亚召开出色研讨会就是其见证,除其他人外,若尔达法官和国际刑法庭其他法官均出席那次研讨会。

En amont de sa XXVe Conférence mondiale, l'Association internationale des technopoles avait organisé un déjeuner et un symposium de préconférence portant sur l'utilisation des partenariats public-privé pour améliorer la gouvernance, stimuler la croissance et être compétitif dans la nouvelle économie du savoir.

在第二十五次世界会议召开前,协会举行了一次会前午餐和专题讨论会,重点讨论如何利用公私伙伴关系改善理、促进增长并在新知识经济中竞争。

Ce symposium a réuni des représentants de quelque 30 pays, qui ont fait part de leur expérience, expliqué leurs stratégies respectives et renouvelé leur engagement à mettre fin au fléau de la violence sexuelle dans les pays déchirés par la guerre.

约30个国家参加了研讨会,分享了经验和战略,且重新承诺结束战患国家性暴力灾难。

À l'issue de ce symposium, les délégués ont publié l'Appel à l'action de Bruxelles, qui recommande 21 mesures - par exemple, mettre fin à l'impunité dont jouissent les auteurs d'actes de violence ou encore concevoir et financer des plans d'action nationaux.

研讨会结束时,代表们提出了《布鲁塞尔行动呼吁》,概述了必须采取21项行动,所涉内容从结束对犯罪者有罪不罚现象到制订和资助国家行动计划。

Récemment, sous l'égide de la Mission permanente de la Grèce, un symposium a été organisé pour examiner les aspects techniques et politiques induits par le régime de sanctions en général.

在希腊常驻代表团主持下,最近举行了一次专题讨论会,以审议一般制裁制度和法律方面。

D'abord, notre Premier Ministre a accueilli personnellement durant deux jour au mois de mai, en coordination avec le Gouvernement norvégien, un symposium sur le rapport du Groupe de haut niveau de l'Alliance des civilisations.

首先,5月份有两天,我国总理与挪威府协调,亲自主持“不同文明联盟”高级别小组报告高级别讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symposium 的法语例句

用户正在搜索


contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur,

相似单词


symplex, symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。