词条纠错
X

réservataire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

réservataire

音标:[rezεrvatεr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
特留分
héritier réservataire 特留分继承人

— n.
享有特留分权利

L'intention de l'État réservataire est la question cruciale.

保留国意向是关键问题。

Le dialogue réservataire doit être encouragé par la Commission.

国际法委员会应鼓励保留对话。

En conséquence, elle n'engage pas la responsabilité de l'État réservataire.

因此,它不引起保留国责任。

Enfin, c'est à l'État réservataire d'agir pour dissiper toute incertitude.

,提具保留国家有责任采行动,解决任何不确定性问题。

Cette part réservataire varie d'après le nombre d'enfants du testateur.

特留份多少决于遗嘱人子女数量。

Un « dialogue réservataire » contribuerait à évaluer les effets de la réserve.

“保留对话”将有助于评估这种效果。

Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.

许多法律制度个共同点是,只有出卖人可以保留所有权。

L'accumulation de telles objections pourrait inciter l'État réservataire à retirer la réserve.

此类反对意见积累可能使提出保留国家撤销保留。

Pour cette raison, elles devraient se prêter particulièrement bien à un «dialogue réservataire».

基于这个理由,它们应该特别有助于进行 “保留对话”。

Les débats se sont tout particulièrement concentrés autour de la pratique du « dialogue réservataire ».

会上特别围绕“保留对话”做法展开辩论。

Qui plus est, l'accumulation de ces objections pourrait inciter l'État réservataire à la retirer.

最为重要是,这种反对意见累积可能使提出保留国撤销保留。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.

在此情况下,反对关系到保留国提出保留权利。

Ces positions pourraient aider l'organe compétent lui-même à prendre position et être l'occasion d'un dialogue réservataire.

这些立场可能协助主管机关采它自己立场,并且提供为项保留进行对话机会。

Dans le cas d'une réserve tenue pour invalide, l'État réservataire doit la retirer, totalement ou partiellement.

若保留无效,保留国应将其全部撤回或部分撤回。

La notion d'opposabilité est essentielle à la relation entre l'État réservataire et les autres parties contractantes.

可对抗性观念对于提出保留国和其它缔约国之间关系是至关重要

5.10 Cas dans lesquels l'État réservataire peut fixer unilatéralement la date d'effet du retrait d'une réserve

10 保留国可以单方面确定撤回保留生效日期情况

Une objection, fût-elle formulée tardivement, constitue de surcroît un élément important permettant de nouer un dialogue réservataire.

此外,反对即使系逾期提具,也是导致就保留开展对话要素。

Une appréciation pourrait avoir la valeur d'une déclaration interprétative et contribuer au «dialogue réservataire», ou d'une déclaration politique.

种意见可能具有解释性声明价值,有助于“保留对话”, 或者具有政治声明价值。

L'État objectant pouvait maintenir ses relations conventionnelles avec l'État réservataire pour toutes les autres dispositions du traité.

反对国仍可以在条约所有其他规定方面与保留国保持条约关系。

Cette tendance, qui est dans la ligne de l'instauration d'un « dialogue réservataire » doit sans doute être encouragée.

这个趋势,似乎开创种“保留对话”,无疑应该加以鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réservataire 的法语例句

用户正在搜索


比邻, 比率, 比美, 比面积, 比某人更坏, 比某人活得长, 比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼,

相似单词


résection, réséda, resédimentation, réséquer, réserpine, réservataire, réservation, réserve, réservé, réservée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。