La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我同侵略者作斗争。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我同侵略者作斗争。
Pour répondre aux besoins de la clientèle pour la poursuite d'une opération honnête à cette fin dans l'espoir de la patrie qui a donné l'immeuble, une contribution à la vertes.
满足顾客需求为追求,
诚实经营为宗旨,希望为祖国的建设献出一点力,贡献一片绿。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的号召激起了青年的热情。
Pour agir dans le monde il faut mourir à soi-même. Le peuple qui se fait le missionnaire d'une pensée religieuse n'a plus d'autre patrie que cette pensée.
[一个人要想在这个世界上做好事,必须献出个人的所有情感。一个人要成为虔诚的传教士,那再没有
这更崇高的了。
Créer un électroniques Technology Co., Ltd en 2005, à la fenêtre de la mère patrie, la ville de Shenzhen, province du Guangdong, a une pratique de transport et de commerce dans un vaste marché.
一致电子技术有限公司创建于2005年,位于祖国的窗口,广东省深圳市,拥有着便利的交通和广阔的贸易市场,。
Fondée court, mais s'en tenir à la "gestion de l'intégrité des" fins, selon le client à Dieu, à faire progresser la culture de la patrie.
公司成立时间虽短,但坚持“诚信经营”的宗旨,视顾客为上帝,发扬祖国文化为己任。
Ainsi, vous pouvez ressembler à la petite plante pour être même, vous développez dans le grand arbre, rassemblements la forêt, devient un matériel utile dont la mère patrie a besoin.
这样,你就会像小树苗一样,长成大树,聚成森林,成为祖国需要的有用之材。
Espérons que le sport épris amis à se joindre à nous pour la patrie et les Jeux olympiques de 2008 Allez!
希望热爱体育事业的朋友和我一起为祖国2008年奥运会加油!
Un officier juif vendu à 1"Allemagne, pas étonnant, se disent les gens, ces juifs n"ont pas de patrie, ils feraient n"importe quoi pour de l"argent.
一位犹太军官卖身投靠德国人,这不足为奇。因为,他没有祖国,为了钱,啥都干得出来。
J'ai été fondée en 2004, à la suite de notre patrie depuis des temps très anciens, riche en bambou.Avoir un "village de bambou".
我公司成立于2004年,因我家乡自古
来,盛产毛竹.有着"毛竹之乡"的称号.主要生产竹丝和竹莲,而且完全是纯手工制作,产品主要分炭化和非碳化2种,在质量和工艺上都有一定的保证.
La catastrophe du Sichuan restera dans les mémoires : «Après cela, nous serons encore plus utiles à notre patrie, et le peuple chinois sera encore plus uni», assure Liu Jie.
“在此之后,我将为我
的祖国更加努力的工作,中国人民也将更加团结”,刘洁肯定
说。
Vous avez besoin de mai à l'usine de matériel de pépinière pour vous afin de maximiser les services, l'écologisation de la patrie, je suis responsable pour vous!
可根据您的需要来种植苗木为您进行最大化服务,绿化祖国,你我有责!
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己的祖国。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖国,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人,祖国感念你
。
À toi notre sang, ô Patrie !
向你献上我的热血,啊,祖国!
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
La science n’a pas de patrie, parce que le savoir est le patrimoine de l’humanité, le flambeau qui éclaire le monde.
(Louis Pasteur) 科学无祖国,因为知识是属于全人类旳财富,是照亮全世界旳火炬。
Nous chantons notre grande patrie.
我歌唱伟大的祖国。
Au nom de mon amour pour mes enfants et ma mère patrie, la ferme condamnation de amis français.
我谨代表我热爱祖国的孩子和我的法国友人强烈谴责之。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。